Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Tears by the firelight, he won't be home tonight
The Royal order reached him now to fight for the land
Eyes at the window-pane, staring through pouring rain
All the room is cold and grey, the fire burns bright
Every night there is no one beside
She's counting the hours, the memories burn
Day after day all her thoughts slip away
She waits for the one to return
Almost a year has gone, the battles are raging on
She has got no sign of life, no news at all
She wants to know his stand far in the foreign land
For King and Country he has left, the King's sleeping tight
Every night there is no one beside . . .
Tears by the firelight, he won't be home tonight
Sparks of hope begin to glow, the end of the war
Church-bells proclaim the peace, they welcome the returnees
"The victory is ours!" but she thinks, "What's mine?"
Every night there is no one beside . . .
Tears by the light, the fire burns down
Words black as grave's ground, seals red as blood
By the light, life's found an end
The parchment is still in her hand.
Slzy do ohňa, nebude to dnes večer
Aby dosiahol Royal ho teraz bojovať za krajinu
Oči na okenné tabule, pozeral do lejaku
Všetky izby sú chladné a šedé, oheň horí jasným
Každý večer nie je nikto, okrem
Ona je počítanie hodín, spomienky horieť
Deň čo deň všetky jej myšlienky miznú
Čaká na ten návrat
Takmer rok je preč, boje zúri v
Ona má žiadne známky života, nie sú žiadne správy vôbec
Chce poznať jeho stáť ďaleko v cudzej krajine
Pre kráľa a krajiny, ktoré zanechal, kráľ spí tesné
Každý večer tu nikto nie je vedľa. . .
Slzy do ohňa, nebude to dnes večer
Iskry nádeje, začína žiariť, koniec vojny
Cirkvi zvony hlásajú mier, vítajú navrátilcov
"Víťazstvo je naše!", Ale ona si myslí: "Čo je moja?"
Každý večer tu nikto nie je vedľa. . .
Slzy na svetlo, oheň zhorí
Slová čierne ako dôvod hrob, tesnenie červené ako krv
Vo svetle, život našiel koniec
Pergamen je stále v ruke.