Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Un jour je l'ai vu, j'ai tout de suite su que
Qu'on allait devoir faire ces jeux absurdes
Bijoux, bisous et tralalas, mots doux et coups bas
Insultes, coups, etc, etc
Non! Pas les miens mais les siens oui
Notre enfant deviendra aussi le sien ensuite
Enfin c'est le juge qui insistera j'imagine
Imagine moi et qu'elle ait sous le bras : et mes jeans sales et puis tout ça...
Je voulais ma mort mais pour la vie
On se dira "oui", à la vie, à la mort
Et même en changeant d'avis
Même en sachant qu'on a tort
On ne changera pas la vie
Donc comme tout le monde je vais en souffrir
Jusqu'à la mort
Te quiero,
J'voudrais être son ombre
Mais je la déteste
Te quiero,
Même au bout du monde
Et bien, qu'elle y reste
Te quiero,
Oui je l'aimais tellement
Et je l'aime encore
Te quiero,
Je n'aurai pas le choix, non
Jusqu'à la mort
Te quiero...
Jusqu'à la mort
Te quiero (x3)
Un jour je la reverrai, je le saurai tout de suite
Que ce sera repartit pour un tour de piste
Un monde de plus, un nouveau juge, et puis leurs odeurs de pisse
Ça redeviendra juste une fois de plus plus répétitif
Imagine moi dans mes vieux jeans
Mais cette fois-là, sans domicile
Le moral bas, en haut d'un pont, d'une falaise ou d'un building
J'aurai l'air d'un con quand je sauterai dans le vide
Je l'aime à mort, je l'aime à mort...
Je l'aime à mort mais pour la vie
On se dira "oui", à la vie, à la mort
Et même en changeant d'avis
Même en sachant qu'on a tort
On ne changera pas la vie
Donc comme tout le monde j'vais en souffrir
Jusqu'à la mort
Te quiero,
Je voudrais être son ombre
Mais je la déteste
Te quiero,
Même au bout du monde
Et bien, qu'elle y reste
Te quiero,
Oui je l'aimais tellement
Et je l'aime encore
Te quiero,
Je n'aurai pas le choix, non
Jusqu'à la mort
Te quiero...
Jusqu'à la mort,
Te quiero...
Je l'aime à mort, je l'aime à mort... (x6)
Jednoho dne jsem ho viděl, okamžitě jsem věděl,
Rádi bychom si, aby se tyto absurdní hry
Šperky, polibky a frmol, sladká slova a špinavé triky
Urážky, rány, atd., atd.
Ne! Není moje, ale její ano
Naše dítě bude pak i jeho
Nakonec je to soudce, kdo nejspíš naléhá
Představte si, že mě má pod paži a moje špinavé džíny a to všechno ...
Chtěl jsem svou smrt, ale pro život
Bude říkat "ano" k životu, ke smrti
A dokonce i měnit jeho mysl
Přestože věděla, že je nesprávné
Nebudeme měnit život
Tak jako každý na světě budu trpět
Až do smrti
Te quiero,
chtěl být jeho stín
Ale já nesnáším
Te quiero,
Ještě na konci světa
No, to zůstává
Te quiero,
Ano, miloval jsem ji tak moc
A já stále miluji
Te quiero,
Budu mít jinou možnost, ne
Až do smrti
Te quiero ...
Až do smrti
Te quiero (x3)
Jednoho dne jsem ji vidět znovu, budu vědět, hned
Ať už to bude vráceno na kolo
Svět více, nový soudce, a pak se jejich vůně piss
To se vrátí ještě jednou více opakované
Představte si, že mi v mé staré džíny
Ale tentokrát bez domova
Morálka nízká v horní části mostu, útesu či budovy
Já se budu idiot, když jsem se skočit do prázdna
Miluju ji k smrti, miluji ji k smrti ...
Miluju ji k smrti, ale pro život
Bude říkat "ano" k životu, smrti
A dokonce i měnit jeho mysl
Přestože věděla, že je nesprávné
Nebudeme měnit život
Tak jako každý jiný, že budu trpět
Až do smrti
Te quiero,
Chci být její stín
Ale já nesnáším
Te quiero,
Ještě na konci světa
No, to zůstává
Te quiero,
Ano, miloval jsem ji tak moc
A já stále miluji
Te quiero,
Budu mít jinou možnost, ne
Až do smrti
Te quiero ...
Až do smrti
Te quiero ...
Miluju ji k smrti, miluji ji k smrti ... (x6)