Texty písní Sugababes Catfights and Spotlights Sunday Rain

Sunday Rain

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Standing on the platform
Waiting for the train
Watching the weather change
I'm seeing shades of gray

They say love's a many splendid thing
We've made a mess of everything
It's left me wondering...

If it's just a picture, postcard
Made to teach ya
Some place that you're never gonna go
Never gonna know
You give all your heart and got nothing to show

Days turn to nights
And the nights never end
You break my heart
And i'll break yours
That's how it goes
It goes over and over and...
And all that we are
Is just playing a part
In the game
You know what they say...
This ain't a day sun..
Oh it's called Sunday Rain

Another tear drop falling down my face
You stand there at the gate
But I know I can not stay
The part I hate
Is standing here in the ashes of the fire
Watching me pay the price of my desire
You know i'm gonna go
You're never gonna know
I've givin' all
And got nothing to show

Days turn to nights (turn to nights)
And the nights never end (never end)
You break my heart (break my heart)
And i'll break yours (i'll break your yours)
That's how it goes
It goes over and over and...
And all that we are (all, that we are)
Is just playing a part (a part)
In the game
You know what they say... (ohh)
This ain't a day sun.. (day sun)
Oh it's called Sunday Rain (sunday rain)

Ohh... Ohh... (Ohh..)

Days turn to nights (turn to nights)
And the nights never end (no)
You break my heart (break my heart)
And i'll break yours (i'll break your yours)
That's how it goes
It goes over and over and...
And all that we are (all, that we are)
Is just playing a part (a part) (ohh..)
In the game
You know what they say...
This ain't a day sun.. (day sun)
Oh it's called Sunday Rain (sunday rain)
Ohh..
Stojím na nástupišti
Čekám na vlak
Sleduju změnu počasí
Vidím šedavé mraky

Říkají, že láska je opravdu nádherná věc
Udělali jsme ve všem nepořádek
Opouští mě zájem...

Pokud je to pouze obrázek, pohlednice
Která tě učí znát
Některá místa, která nikdy nenavštívíš
Nikdy nebudeš znát
Nabídni celé své srdce a nic si neber na ukázku

Dny se mění v noc
A noci nikdy nekončí
Zlomil jsi mé srdce
A já zlomím tvé
Tak to chodí
Děje se to znovu a znovu a...
A všechno, co jsme
Je pouze
Část hry
Víš, co říkají...
Tohle není slunečný den...
Oh, říká se tomu nedělní déšť

Další slza spadla z tváře
Stojíš tam v bráně
Ale já vím, že nemůžu zůstat
Část, kterou nenávidím
Stojí to tady v popelu z ohně
Sleduj mě platit za prince mých snů
Víš, že půjdu
Nikdy nezjistíš
Že jsem dávala všechno
A nic jsem nedostala na ukázku

Dny se mění v noc (mění se v noc)
A noci nikdy nekončí (nikdy nekončí)
Zlomil jsi mé srdce (zlomil jsi mé srdce)
A já zlomím tvé (zlomím tvé)
Tak to chodí
Děje se to znovu a znovu a...
A všechno, co jsme (všechno, co jsme)
Je pouze
Část hry (část)
Víš, co říkají... (ooh)
Tohle není slunečný den... (slunečný den)
Oh, říká se tomu nedělní déšť (nedělní déšť)

Ohh... Ohh... (Ohh...)


Dny se mění v noc (mění se v noc)
A noci nikdy nekončí (nikdy nekončí)
Zlomil jsi mé srdce (zlomil jsi mé srdce)
A já zlomím tvé (zlomím tvé)
Tak to chodí
Děje se to znovu a znovu a...
A všechno, co jsme (všechno, co jsme)
Je pouze
Část hry (část)
Víš, co říkají... (ooh)
Tohle není slunečný den... (slunečný den)
Oh, říká se tomu nedělní déšť (nedělní déšť)
Ohh...
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy