Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I'll never take part in the growing population
Or waste my time with further education (hooha!)
Forget what we know, it's just a big show
What they want to control
So jaded and frustrated
It's all so complicated
Fashion, no passion surrounds me
All I know is I've heard this all before
Reality's a bore (is a bore)
You ask me to believe in something fake,
well I can't bring myself to do what
You want me to (want me to)
This is who we are and (who we are)
nothing's gonna change, nothing's gonna change
I can't take part in the business man illusion,
I'll take my chance in the real world confusion
Don't blame us, who do we trust when they're so dishonest
No patience, this nation's obsessed with exploitation
Lying, denying surrounds me
All I know is I've heard this all before
Reality's a bore (is a bore)
You ask me to believe in something fake,
well I can't bring myself to do what
You want me to (want me to)
This is who we are and (who we are)
Nothing's gonna change
(what!) Don't think you can ignore us (ignore us)
Don't tell me that we're to blame(we're to blame)
Don't pick our future for us(for us)
Or act like we're the same
All I know is I've heard this all before
Reality's a bore (is a bore)
You ask me to believe in something fake,
well I can't bring myself to do what
You want me to (want me to)
This is who we are and (who we are)
Nothing's gonna change
Thanks for nothing (I've heard this all before),
Thanks for nothing (reality's a bore),
Thanks for nothing (it'll never be the same),
Thanks for nothing (and nothing's gonna change)
"Není zač děkovat"
Nikdy se nestanu součástí všední společnosti
A nebudu mrhat čas dalším vzděláváním
Zapomínat, co jsme věděli, to je jen velká show
Kterou chtějí mít pod kontrolou
Tak vyčerpaný, zklamaný, všechno je to komplikované
Jen zvyky, žádné nadšení, to mě obklopuje
Vše co znám
Jsem věděl už předtím
Skutečnost je nudná (je nudná)
Ptáš se mě zda věřím (zda věřím)
V něco falešného, tak dobře
Nedokážu se přinutit k věcem
Které po mě chcete (po mě chcete)
To jsme prostě my (to jsme my)
A nic se nezmění
Nic se nezmění
Nechci být součástí obchodníkovy iluze
Zkusím štěstí ve skutečném zmateném světě
Neviňte nás, jež jsme věřili
To ostatní jsou nepoctiví
Žádná trpělivost, tenhle národ je posedlý chamtivostí
Lhaní, popírání, to mě obklopuje
Vše co znám
Jsem věděl už předtím
Skutečnost je nudná (je nudná)
Ptáš se mě zda věřím (zda věřím)
V něco falešného, tak dobře
Nedokážu se přinutit k věcem
Které po mě chcete (po mě chcete)
To jsme prostě my (to jsme my)
A nic se nezmění
(Připraveni! Připraveni! Připraveni!...)
Nemyslete si, že nás můžete ignorovat (nás ignorovat)
Neříkejte mi, že my jsme tím vinni (my jsme tím vinni)
Nevybírejte nám budoucnost (nám)
A nejednejte s námi, jako bychom byli stejní jako vy
Vše co znám
Jsem věděl už předtím
Skutečnost je nudná (je nudná)
Ptáš se mě zda věřím (zda věřím)
V něco falešného, tak dobře
Nedokážu se přinutit k věcem
Které po mě chcete (po mě chcete)
To jsme prostě my (to jsme my)
A nic se nezmění
Není zač děkovat
(Vše jsem věděl už předtím)
Není zač děkovat
(Skutečnost je nudná)
Není zač děkovat
(Nikdy to nebude to samé)
Není zač děkovat
(A nic se nezmění)