Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
For those who don't know me,
I can get a bit crazy
Have to get my way, yep
24 hours a day
'Cause I'm hot like that
Every guy, everywhere
just gives me mad attention
Like I'm under inspection,
I always get the 10s
'Cause I'm built like that
I go through guys like money flyin' out the hands
They try to change me but they realize they can't
And every tomorrow is a day I never plan
If you gonna be my man, understand
I can't be tamed,
I can't be tamed
I can't be blamed
(I can't, can't, I can't)
Can't be tamed
I can't be changed
I can't be tamed
(I can't be, can't be)
I can't be tamed
If there is a question about my intentions
I'll tell ya I'm not here to sell ya
Or tell you to go to hell
(I'm not a brat like that)
I'm like a puzzle
but all of my pieces are jagged
If you can understand this,
we can make some magic
I'm on like that
I wanna fly I wanna drive I wanna go
I wanna be a part of something I don't know
And if you try to hold me back I might explode
Baby by now you should know
I can't be tamed,
I can't be tamed
I can't be blamed
(I can't, can't, I can't)
Can't be tamed,
I can't be changed
I can't be tamed
(I can't be, can't )
Can't be tamed
Well I'm not a trick you play,
I´m wired a different way
I'm not a mistake,
I'm not a fake,
It's set in my DNA
Don't change me (x4)
(I can't be tamed)
I wanna fly I wanna drive I wanna go
I wanna be a part of something I don’t know
And if you try to hold me back I might explode
Baby by now you should know
I can't be tamed,
I can't be tamed
I can't be blamed
(I can't, can't, I can't)
Can't be tamed,
I can't be changed
I can't be tamed
(I can't be, can't )
I can't be tamed
Pro ty, co mě neznají,
můžu připadat trochu šílená
Musím získat svůj vlastní zůsob, jo
24 hodin denně
Protože jsem tak žhavá
Jakýkoli kluk
mi věnuje šílenou pozornost
Jako kdybych byla pod dohledem
Vždycky dostanu svých 10 vteřin
Protože jsem tak stavěná
Odhazuji kluky tak, jako když peníze odlétají z rukou
Snaží se mě změnit, ale pak zjistí, že to nejde
A každý zítřek je dnem, který nikdy neplánuju
Pokud chceš být můj kluk, tak porozuměj
Nemůžu být zkrocena,
nemůžu být zkrocena
Nemůžu být viněna
(nemůžu,nemůžu,nemůžu)
Nemůžu být zkrocena
nemůžu být změněna
Nemůžu být zkrocena
(nemůžu být, nemůžu být)
Nemůžu být zkrocena
Pokud položíš otázku ohledně mých úmyslů
Řeknu ti, že nejsem tu na prodej
Nebo ti řeknu, ať táhneš do pekel
(ale nejsem takový spratek)
Jsem jako puzzle,
ale všechny mé kousky jsou neotesané
Pokud tomu porozumíš,
můžeme udělat nějaké kouzlo
Věřím v to
Já chci létat, já chci řídit, já chci jít
Já chci být součástí něčeho, co neznám
A pokud se mě budeš snažit držet zpátky, možná exploduji
Baby, měl bys vědět, že...
Nemůžu být zkrocena,
nemůžu být zkrocena
Nemůžu být viněna
(nemůžu,nemůžu,nemůžu)
Nemůžu být zkrocena
nemůžu být změněna
Nemůžu být zkrocena
(nemůžu být, nemůžu být)
Nemůžu být zkrocena
No, nejsem trik na hraní,
Jsem připojena jiným způsobem
Nejsem chyba,
nejsem falešná
Je to uloženo v mé DNA
Neměň mě (4x)
(Nemůžu být zkrocena)
Já chci létat, já chci řídit, já chci jít
Já chci být součástí něčeho, co neznám
A pokud se mě budeš snažit držet zpátky, možná exploduji
Baby, měl bys vědět, že...
Nemůžu být zkrocena,
nemůžu být zkrocena
Nemůžu být viněna
(nemůžu,nemůžu,nemůžu)
Nemůžu být zkrocena
nemůžu být změněna
Nemůžu být zkrocena
(nemůžu být, nemůžu být)
Nemůžu být zkrocena