Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You are nothing but a shadow
of the beauty what you used to be,
blank painting with silver frames.
You know when things turned all so wrong?
Afraid to tell the truth, locked inside yourself.
I promise this won't hurt you,
at least as much as all these lies.
You are nothing but a shadow
of the beauty what you used to be,
deceitful and shallow; yes,
you know when things turned so wrong.
Dim line between two broken hearts,
long road to perdition.
One will stand, one will fall.
See the stars, touch your scars,
face the dark eye to eye.
Touch the stars, feel the warmth,
my love, this cut is the deepest.
Dim line between two broken hearts,
long road to perdition.
One will stand, one will fall...
You are nothing but a shadow
of the beauty what you used to be,
deceitful and shallow; yes,
you know when things turned so wrong.
See the stars, touch your scars,
face the dark eye to eye.
Touch the stars, feel the warmth,
my love, this cut is the deepest.
Jsi nic, jen stín
Té krásky, kterou jsi bývala
Černá malba se stříbrnými rámy
Víš, kdy se všechno změnilo v tak špatné?
Bát se říct pravdu, zamčen v tobě
Slibuji, že tohle tě nezraní
Aspoň tak stejně, jako všechny tyhle lži
Jsi nic, jen stín
Té krásky, kterou jsi bývala
Klamavá a povrchní, ano
Víš, kdy se všechno změnilo v tak špatné
Kótovací čára mezi dvěma zlomenými srdci
Dlouhá cesta do záhuby
Jeden odolá, jeden zklame
Uzři hvězdy, dotkni se jizev
Postav se temnotě tváří v tvář
Dotkni se hvězd, pociť teplo
Má lásko, tahle rána je nejhlubší
Kótovací čára mezi dvěma zlomenými srdci
Dlouhá cesta do záhuby
Jeden odolá, jeden zklame
Jsi nic, jen stín
Té krásky, kterou jsi bývala
Klamavá a povrchní, ano
Víš, kdy se všechno změnilo v tak špatné
Uzři hvězdy, dotkni se jizev
Postav se temnotě tváří v tvář
Dotkni se hvězd, pociť teplo
Má lásko, tahle rána je nejhlubší