Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Where were you in sixty-eight
In sixty-eight Julie was Johnnie's date
Two kids growin' together
Livin' each day as if time was slippin' away
Oh, they were just sixteen
And their love a teenage dream
They passed the time, they crossed the line
The line that ran between
Julie and Johnnie now you've made it
But life goes on, you know it ain't easy
You've just gotta be strong
If you're one of the sixteens
And life goes on, you know, you know it ain't easy
You know you'll never go wrong
'Cause you're all part of the sixteens
Suzie and Davey got to make the big time
Maybe they can put it all together
In a show that lasts forever
Oh they would walk the strip at nights
And dream they saw their name in lights
On Desolation boulevard
They'll light the faded light
Suzie and Davey you can make it
But life goes on, you know it ain't easy
You've just gotta be strong
If you're one of the sixteens
And life goes on, you know, you know it ain't easy
You know you'll never go wrong
'Cause you're all part of the sixteens
So where were you in sixty-eight
When Bobby and Billy thought
That sixty eight was out of date
They took the flowers from their hair
And tried to make us all aware
Too bad, too late
So they lived from day to day
And tried to do it all their way
But sixty-eight was sixty-eight
No matter what they say
Bobby and Billy maybe you'll make it one day
Kde jste byli v 68.
v osmašedesát Julie byl Johnnieho datum
Dvě děti growin 'spolu
Livin 'každý den, jako kdyby čas byl slippin' pryč
Oh, oni byli jen šestnáct
a jejich láska dospívající sen
Minuli čas, přešli linka
linka, která probíhala mezi
Julie a Johnnie teď jste dělal to
, ale život jde dál, víte, že není snadné
jste jen musím být silná
Pokud jste jeden z 16
A život jde dál, ty víš , víte, že není snadné
víte, že nikdy pokazí
'Protože jsi všechno je součástí 16
Suzie a Davey dostal, aby se velké čas
Možná, že může dát to všechno dohromady
Na show, která trvá věčně
Oh, oni bude chodit po pás v noci
a snu viděli své jméno na výsluní
On Desolation Boulevard
Budou světlo vybledlé světlo
Suzie a Davey to zvládnete
, ale život jde dál, víte, že není snadné
Právě jste musíš být silný
Pokud jste jeden z16
A život jde dál, víš, víš, že není snadné
víte, že nikdy pokazí
'Protože jsi všechno je součástí 16
Tak kde jste byli v osmašedesát
Při Bobby a Billy si myslel
to osmašedesát bylo zastaralé
Vzali květiny z jejich vlasy
a snažil se, aby nám všichni vědomi
Škoda, příliš pozdě
Tak žili ze dne na den
a snažil se dělat všechno cestu
, ale šedesát osm byl osmašedesát
Bez ohledu na to, co říkají
Bobby a Billy možná budete dělat to jeden den