Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Where were you in sixty-eight
In sixty-eight Julie was Johnnie's date
Two kids growin' together
Livin' each day as if time was slippin' away
Oh, they were just sixteen
And their love a teenage dream
They passed the time, they crossed the line
The line that ran between
Julie and Johnnie now you've made it
But life goes on, you know it ain't easy
You've just gotta be strong
If you're one of the sixteens
And life goes on, you know, you know it ain't easy
You know you'll never go wrong
'Cause you're all part of the sixteens
Suzie and Davey got to make the big time
Maybe they can put it all together
In a show that lasts forever
Oh they would walk the strip at nights
And dream they saw their name in lights
On Desolation boulevard
They'll light the faded light
Suzie and Davey you can make it
But life goes on, you know it ain't easy
You've just gotta be strong
If you're one of the sixteens
And life goes on, you know, you know it ain't easy
You know you'll never go wrong
'Cause you're all part of the sixteens
So where were you in sixty-eight
When Bobby and Billy thought
That sixty eight was out of date
They took the flowers from their hair
And tried to make us all aware
Too bad, too late
So they lived from day to day
And tried to do it all their way
But sixty-eight was sixty-eight
No matter what they say
Bobby and Billy maybe you'll make it one day
Kde jste byli v 68.
v osmašedesát Julie byl Johnnieho datum
Dvě děti spolu vyrůstaly
Žily pro každý den jako by se měl čas vytratit
Oh,bylo jim jen 16
a jejich láska byla dospívající sen
Minuli čas, přešli trať
trať,která probíhala mezi
Julií a Johnniem teď jste to udělali
Ale život jde dál, víte, že není snadný
jen musíte být silní
Pokud jste šestnácti letí
A život jde dál, ty víš , víš, že není snadný
víte, že nikdy nezabloudíte
Protože jste šestnáctileítí
Suzie a Davey dostal udělali velkou zábavu
Možná to udělali spolu
V podívané, která trvá věčně
Oh, oni budou se procházet v noci
a ve snu viděli své jméno na výsluní
Na Desolation Boulevard
Jejich světlo bude vybledlé
Suzie a Davey, to zvládnete
Ale život jde dál, víte, že není snadný
jen musíte být silní
Pokud jste šestnácti letí
A život jde dál, ty víš , víš, že není snadný
víte, že nikdy nezabloudíte
Protože jste šestnáctileítí
Tak kde jste byli v 68
Když si Bobby a Billy mysleli
že 68 rok je zastaralý
Vzali květiny z jejich vlasů
a snažili se náš všechny varovat
Škoda, příliš pozdě
Tak žili ze dne na den
a snažili se vše dělat pdle sebe
ale šedesátý osmý byl šedesátý osmý
Bez ohledu na to, co říkají
Bobby a Billy, možná budete dělat to jeden den