Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Sometimes I see your face, looking at me
All your love and grace, smiling at me
All the things we had, but never understood
At times it cuts me up, thinking of you
All the hope I've got, wasted on you
All the talks we had, never did no good
Oh maybe, I don't need you to save me
I just want you to help me
'Cause you're keeping me up all night
I'm so tired of waiting
Waiting here for nothing
I should be up all night with you
Pour another glass
While I watch the bottle disappear
While I watch the morning light appear
Thinking about you
Oh maybe, I don't need you to save me
I just want you to help me
'Cause you're keeping me up all night
I'm so tired of waiting
Waiting here for nothing
I should be up all night
Oh maybe, I don't need you to save me
I just want you to help me
'Cause you're keeping me up all night
I'm so tired of waiting
Waiting here for nothing
I should be up all night with you
I met this girl last night and she said
Why won't you marry me?
He met this girl last night and she said
Why won't you marry me?
But I'm too young for that, too dumb for that
Too broke for that, too tired for that
Too proud for that and I'm too gone for that
But would you like to come by to my flat?
Oh maybe, I don't need you to save me
I just want you to help me
'Cause you're keeping me up all night
I'm so tired of waiting
Waiting here for nothing
I should be up all night
Oh maybe, I don't need you to save me
I just want you to help me
'Cause you're keeping me up all night
I'm so tired of waiting
Waiting here for nothing
I should be up all night with you
Někdy vidím tvou tvář, jak se na mně dívá
Všechna tvá láska a přízeň se na mně smějí
Všechny ty věci, co jsme měli, ale nikdy nepochopili
Občas mně to vynáší, myslím na tebe
Všechnu naději, kterou mám, jsem vyplýtval na tebe
Všechny naše rozmluvy nikdy nic nepokazily
Oh možná tě nepotřebuji k tomu,abys mně zachránila
Jen chci, abys mi pomohla
Protože kvůli tobě jsem vzhůru celou noc
Jsem tak unavený z toho čekání
Čekám tady na nic
Měl bych být celou noc vzhůru s tebou
Nalévám do další sklenice
Když se koukám na mizící lahev
Když pozoruji, jak se objevuje ranní svit
Přemýšlím o tobě
Oh možná tě nepotřebuji k tomu,abys mně zachránila
Jen chci, abys mi pomohla
Protože kvůli tobě jsem vzhůru celou noc
Jsem tak unavený z toho čekání
Čekám tady na nic
Měl bych být celou noc vzhůru s tebou
Oh možná tě nepotřebuji k tomu,abys mně zachránila
Jen chci, abys mi pomohla
Protože kvůli tobě jsem vzhůru celou noc
Jsem tak unavený z toho čekání
Čekám tady na nic
Měl bych být celou noc vzhůru s tebou
Tuhle holku jsem potkal minulou noc a ta řekla
Proč si mně nevezmeš?
Potkal tuhle holku minulou noc a ta řekla
Proč si mně nevezmeš?
Ale na to jsem moc mladý, na to jsme moc pitomý
Na to jsme moc zlomený, na to jsem příliš unavený
Na to jsem příliš pyšný a na to jsem příliš vyčerpaný
Ale nechtěla bys se mnou jít do bytu?
Oh možná tě nepotřebuji k tomu,abys mně zachránila
Jen chci, abys mi pomohla
Protože kvůli tobě jsem vzhůru celou noc
Jsem tak unavený z toho čekání
Čekám tady na nic
Měl bych být celou noc vzhůru s tebou
Oh možná tě nepotřebuji k tomu,abys mně zachránila
Jen chci, abys mi pomohla
Protože kvůli tobě jsem vzhůru celou noc
Jsem tak unavený z toho čekání
Čekám tady na nic
Měl bych být celou noc vzhůru s tebou