Texty písní Thalia Arrasando Reencarnacion

Reencarnacion

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Tengo una pregunta
Cuando siento tu piel tan junta
Verdad que hemos gozado
De otra vida en el pasado, mira
De amor hemos muerto tantas veces
Nos seguimos reencontrando
Y ahora nos debemos intereses
Recuerdo del amor
Cuando eras un delfín
La reina que a su rey
Por infiel puso fin
O aquel esclavo que
La santa inquisición
Quemó por hechizar
De amor tu corazón
No quiero enamorarme ya
Que la caida duele más
No quiero enamorarme ya
Pero no sé ver en tu amor
En sumo amor
Que es lo que vienes a buscar aquí
En un plano que es espiritual
Es sólo amor lo que tienes que entregar aqui
Miro en tus pupilas
Y atravieso sin manecillas
Eran otros tiempos
Otro nombrey hasta creo otro sexo
Vamos a romper el circulo de este cuento
Y seamos para siempre
Los amantes navegando en el tiempo
Fui la doncella que
Montó en tu corcel
O en la prehistoria yo
Te cubri con mi piel
O la sirena que
Un victimo enamoró
Y abandonó llorando su Peugot
No quiero enamorarme ya
Que la caida duele más
No quiero enamorarme ya
Tan sólo amor
Que es lo que vienes a buscar aquí
En un plano que es espiritual
Es sólo amor lo que tienes que entregar aqui
Oh ah No quiero enamorarme ya
Oh ah No quiero enamorarme ya
Reinkarnace:

Mám otázku:
Když máte pocit, že kůže je jako prkno
Pravda, užili jsme si
V jiném minulém životě, podívejte se
Lásky, které zemřely tolikrát,
Pokračujeme, znovu teď objevíme,
musíme zájmy

Paměť lásky
Když jsi byla delfín
Královna svému králi
Konec podvádění
Nebo že jsi byla otrok,
Svatá inkvizice
Hořel očarován

Milujte své srdce
Nechci se zamilovat
Že ztráta bolí víc
Nechci se zamilovat
Ale vidím vaši lásku

Na největší lásku
To je to, na co jste se přišel podívat sem
Na duchovní rovině, která je
Je to jen láska, která musí zůstat zde

Dívám se do očí
A projít bez rukou
Časy byly různé
Jiný název, a myslím, že opačné pohlaví
Pojďme prolomit kruh tohoto příběhu
A my jsme navždy
Milovníci procházení čas

Byla jsem služka,
Jezdila na koni
Nebo jsem v pravěku
I na to se vztahuje to s mou kůží
Nebo sirény
Jednou z obětí co se zamiloval
A ukončete jeho pláč, Peugot

Nechci se zamilovat
Protože ztráta bolí víc
Nechci se zamilovat
Jen láska
To je to, na co jste se přišel podívat sem
Na duchovní rovině, která je
Je to jen láska, která musí zůstat zde

Oh oh Nechci se zamilovat
Oh oh Nechci se zamilovat
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy