Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Four voices perfectly blending
Right from the start
Ooh, I'm afraid that its ending
And my world is falling apart
It's over, and I feel so alone,
This is a sadness I've never known
How did I let the sweetest of dreams slip away?
And I'm afraid the hurt is here to stay
Promises made, not meant to be broken
From a long time ago
Ooh, so many words still unspoken
Tell me how I was to know
It's over, never thought it would be
Why in the world did this happen to me
How could I let the sweetest of dreams slip away?
And I'm afraid the hurt is here to stay
I go round and round and round in my head,
Wanting to take back whatever I said
No one was right, we all made mistakes
I'm ready to do whatever it takes, please
Dont let it be
Over
No, this is not how it ends,
I need my sisters, my family, my friends
Don't wanna let the sweetest of dreams slip away
'Cause if it's over, then the hurt is here to say
Don't let it be over
Please, don't let it be over
Please, don't let it be over
Čtyři hlasy perfektně smíchané přímo od začátku
Ooh, já se bojím že to končí a můj svět se hroutí
Je to pryč a cítím se tak opuštěná, tohle je pocit smutku, který neznám, jak jsem mohla nechat ten nejsladší sen plynout pryč? a já se bojím, že ta bolest ve mě zůstane
Sliby dávno slíbené, nejsou určené k tomu aby byli zničené
Ooh, tolik slov stále nevyslovených, řekni mi jak jsem to měla vědět
Je to pryč, nikdy jsem si nemyslela že bude, proč na celém světě se to stalo mě, jak jsem mohla nechat ten nejsladší sen plynout pryč?, bojím se, že bolest ve mě zůstane
I procházím znovu a znovu a znovu mou hlavou, čekám až budu moct vzít zpět to co jsem řekla, nikdo se nechoval správně, všechny jsme udělaly chyby, jsem připravena udělat cokoliv co je třeba tak prosím
nenech to být
Pryč, ne tohle nemůže být konec, já potřebuji moje sestry, mou rodinu, mé kamarády, nechci ten nejsladší sen nechat plynout pryč, protože jestli je to pryč tak ta bolest ve mě zůstane, nenech to plynout pryč, prosím nenech to plynout pryč, prosím nenech to plynout pryč