Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
For what it's worth I think there's
nobody like you
You've got grace got a heart beating and despite
your fun
As I grew up I was terrified of darkness
Now you're around I've no reason
to be frightened
'Cause even if the sun came tumbling down
You light the ground I walk on
Even if the moon fell out the sky
You light the ground I walk on
Now that you're mine I can't
picture life without you
You're my friend,
you're my lover wanna bite you
'Cause even if the sun came tumbling down
You light the ground I walk on
Even if the moon fell out the sky
You light the ground I walk on
The world goes on spinning and I can't retrace
My heady footsteps to this place
I'm in heaven right now
and I don't want to come down
'Cause even if the sun came tumbling down
You light the ground I walk on
Even if the moon fell out the sky
You light the ground I walk on
Now we're alone gonna show
how much I need you
Kiss you so won't ever wanna leave me
'Cause even if the sun came tumbling down
You light the ground I walk on
Even if the moon fell out the sky
You light the ground I walk on
'Cause even if the sun came tumbling down
You light the ground I walk on
Even if the moon fell out the sky
You light the ground I walk on
Nech je to ako chce, nemyslím si,
že je ešte niekto iný ako ty.
Si láskavý, máš srdce a napriek tomu
si zábavný.
Ako som vyrastala, bála som sa temnôt,
teraz si nablízku ty a už nemám dôvod,
prečo sa báť.
Aj keď sa slnko zrúti,
osvetľuješ mi cestu, po ktorej kráčam.
Aj keď mesiac spadne z oblohy,
osvetľuješ mi cestu, po ktorej kráčam.
Teraz, keď si už môj, neviem si
predstaviť život bez teba.
Si môj priateľ,
si moja láska, do ktorej sa chcem zahryznúť.
Aj keď sa slnko zrúti,
osvetľuješ mi cestu, po ktorej kráčam.
Aj keď mesiac spadne z oblohy,
osvetľuješ mi cestu, po ktorej kráčam.
Svet sa neustále otáča a ja to neviem vrátiť späť.
Moje prudké stopy v tomto mieste.
Práve som v nebi,
a už nechcem ísť dole.
Aj keď sa slnko zrúti,
osvetľuješ mi cestu, po ktorej kráčam.
Aj keď mesiac spadne z oblohy,
osvetľuješ mi cestu, po ktorej kráčam.
Teraz sme už sami a ja ti ukážem,
ako veľmi ťa potrebujem.
Pobozkám ťa tak, že ma už nikdy neopustíš.
Aj keď sa slnko zrúti,
osvetľuješ mi cestu, po ktorej kráčam.
Aj keď mesiac spadne z oblohy,
osvetľuješ mi cestu, po ktorej kráčam.
Aj keď sa slnko zrúti,
osvetľuješ mi cestu, po ktorej kráčam.
Aj keď mesiac spadne z oblohy,
osvetľuješ mi cestu, po ktorej kráčam.