Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
As I was a goin' over the far famed Kerry mountains
I met with captain Farrell and his money he was counting
I first produced my pistol and I then produced my rapier
Saying "Stand and deliver" for he were a bold deceiver
Chorus:
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Wack fall the daddy-o, wack fall the daddy-o
There's whiskey in the jar
I counted out his money and it made a pretty penny
I put it in me pocket and I took it home to Jenny
She sighed and she swore that she never would deceive me
But the devil take the women for they never can be easy
(Chorus)
I went up to my chamber, all for to take a slumber
I dreamt of gold and jewels and for sure 't was no wonder
But Jenny blew me charges and she filled them up with water
Then sent for captain Farrell to be ready for the slaughter
(Chorus)
And 't was early in the morning, just before I rose to travel
Up comes a band of footmen and likewise captain Farrell
I first produced me pistol for she stole away me rapier
I couldn't shoot the water, so a prisoner I was taken
(Chorus)
There's some take delight in the carriages a rolling
and others take delight in the hurling and the bowling
but I take delight in the juice of the barley
and courting pretty fair maids in the morning bright and early
(Chorus)
And if anyone can aid me 't is my brother in the army
If I can find his station in Cork or in Killarney
And if he'll go with me, we'll go rovin' through Killkenney
And I'm sure he'll treat me better than my own a-sporting Jenny
(Chorus
Jak jsem procházel skrze Kerry mountains
Potkal jsem kapitána Farrella s penězi, co
počítal
Nejdřív sem vytasil pistoli, a potom svůj
rapír
Říkajíc: "Stuj a dej mi je" protože byl drzý podvodník
Refrén:
Mush-a ring dum-a do dum-a da
Pád pošuka tatínka, pád pošuka tatínka
Je tam sklenice s whiskou
Spočetl jsem jeho peníze a hodilo to docela dost
Dal jsem je do kapsy a vzal domů Jenny
Povzdechla a přísahala že by mě nikdy
nepodvedla
Ale čert vem ženy, protože se jim nedá
věřit
(Refrén)
Vešel jsem do svého pokoje, abych si odpočinul
Snil jsem o zlatě a špercích a nepochyboval jsem
o tom
Ale Jenny mě podfoukla a nalila mi do pistole
vodu
Potom poslala pro kapitána Farrella ať je připraven
na masakr
(Refrén)
Bylo brzo ráno, před tím než jsem se chystal
na cestu
Objevila se banda pěšáků a v čele kapitán
Farrell
Vytasil jsem svou pistoli, protože mi ukradla rapír
Ale nemohl jsem vystřelit vodu, takže jsem byl zajat
(Refrén)
V jezdícím kočáru je nějaké veselo
a ostatní mají srandu z mrštění a v kuželkách
ale já mám radost z ječmenného džusu
a z dvoření se pěkným služkám v brzkém
jitru
(Refrén)
A jestli mi někdo může pomoct, je to bratr v armádě
Pokud najdu jeho stanici v Cork nebo v Killarney
A jestli půjde semnou, půjdeme drancovat skrz
Killkenney
A jsem si jist že se mnou bude zacházet lépe než má zrádná Jenny
(Refrén)