Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Adonde te escondistes
Amado me dejastes con gemido
Como ciervo huistes
habiendome herido
Sali tras ti y eras ido
Descubre tu presencia
Matame tu vista y hermosura
Que la dolencia de amor
Que no se cura
Si no con la presencia y la figura
Oh to que delicado
Chorus
Yo te quiero yo te espero
Que yo seria Julieta y to Romeo
Yo te quiero yo te espero
Que yo seria Julieta y to Romeo
Cuan manso y amoroso
En mi seno donde tu solo moras
Y en tu aspirar sabroso de bien y gloria
cuan dedicadamente me enamoras
Oh to que delicado
Chorus
Yo te quiero yo te espero
Que yo seria Julieta y to Romeo
Yo te quiero yo te espero
Que yo seria Julieta y to Romeo
Lailo Lailo
Que yo seria Julieta y to Romeo
Lailo Lailo
Que yo seria Julieta y to Romeo
Chorus
Yo te quiero yo te espero
Que yo seria Julieta y to Romeo
Yo te quiero yo te espero
Que yo seria Julieta y to Romeo
Lailo Lailo
Que yo seria Julieta y to Romeo
Lailo Lailo
Que yo seria Julieta y to Romeo
jajajj...
Kde jsi se schovával
Miláčku a nechal jsi mě tu trpět
Jako jelen jsi utekl pryč
Když jsi mi ublížil
Běžela jsem za tebou, ale byl jsi pryč
Ukaž mi, že tu jsi
A že tvůj pohled a tvá krása mě zabijí
Protože na bolest z lásky není lék
A tvá přítomnost a tvé tělo
Oh, jak nádherný dotek!
Oh, jak nádherný dotek!
Miluju tě, čekám na tebe
Já budu tvá Julie a ty můj Romeo
Miluju tě, čekám na tebe
Já budu tvá Julie a ty můj Romeo
Jak krásný a milující!
Jsi jediný v mých prsou
A v tvém voňavém dechu dobra a slávy
Když se mě snažíš tak jemně milovat
Oh, jak nádherný dotek!
Miluju tě...
Lailo lailo, lailo lailo
Já budu tvá Julie a ty můj Romeo
Lailo lailo, lailo lailo
Já budu tvá Julie a ty můj Romeo
Oh, jak nádherný dotek!
Oh, jak nádherný dotek!
Miluju tě...
Lailo lailo, lailo lailo...