Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
It's getting close to sundown over the Sierra
Stranded on the heat wave burning with desire
She was on the sidewalk looking for a night light
We talked about the real things
And drove into the fire
Headlights on the highway
The desert wind is howling
Rattlesnakes and romance
Is filling with the rain
Candy apple red dress
Bleeding when she kissed me
Heaven in a ragtop
Take away my pain
When your chips are down
When your highs are low
Joyride
Move across the night
Like a separate wind, Joyride
Pulled up to a motel
"Vacancy" was buzzing
Pink and dirty neon
Settle on the hood
Wrap your arms around me
Come a little closer
Stumble in the twilight
And fell onto the floor
Loving Mona Lisa
Dreaming of the free world
Lipstick on the nightstand
And demons at the door
When your chips are down
When your highs are low
Joyride
Move across the night
Like a separate wind, joyride
When your hopes and dreams
Lose the will to go
Joyride
Reaching for the light
Knowing we can't win
There's something in the distance
A glorious existence
A simple celebration
A place you've never been before
Tell me that you want it more
Reaching for the light
knowing we can't win
When your chips are down
When your highs are low
Joyride
All your hopes and dreams
All you need to know
Joyride
Blíží se západ slunce nad pohořím
Jež ztroskotalo na vlně veder hořících touhou
Ona stála na chodníku a vyhlížela noční světlo
Hovořili jsme o životě
A řítili se do ohně
Reflektory na dálnici
Vyjící pouštní vítr
Chřestýši a dobrodružství
Vše bylo přehlušeno deštěm
Oděv barvy červeného sladkého jablka
Krvácí, když mě políbila
Nebe v kabrioletu
Odežene mou bolest
Když sundáš klapky z očí
Když tvoje touhy vezmou za své
Projeď se autem
Leť tou nocí
Jako vítr samotář, projeď se autem
Zastavil jsem u motelu
"Prázdnota" tu bzučela
Růžový a špinavý neon
Se usadil na kapotě
Obtočil své ruce kolem mně
Přichází trochu blíž
Klopýtá v soumraku
A padá na zem
Laskavá Mona Lisa
Sní o světě bez
Rtěnky na nočním stolku
A démonů u dveřích
Když sundáš klapky z očí
Když tvoje touhy vezmou za své
Projeď se autem
Leť tou nocí
Jako vítr samotář, projeď se autem
Když se tvoje naděje a sny
Se rozplynou
Projeď se autem
Dosáhni na to světlo
I když víš, že nemůžeme vyhrát
Něco tam v dálce se rýsuje
Skvělý život
Nestrojená oslava
Místo, kde jsi ještě nikdy předtím nebyl/a
Pověz mi, co by jsi chtěl/a víc
Dosáhni na to světlo
I když víš, že nemůžeme vyhrát
Když sundáš klapky z očí
Když tvoje touhy vezmou za své
Projeď se autem
Všechny své naděje a sny
Vše, co potřebujete vědět
Projeď se autem