Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You've painted up your lips and rolled and curled your tinted hair.
Ruby are you contemplating going out somewhere?
The shadow on the wall tells me the sun is going down.
Oh Ruby...don't take you love to town.
It wasn't me that started this whole crazy Asian war.
But I was proud to go and do my patriotic chore.
Yes, it's true that I'm not the man I used to be.
Oh Ruby...I still need some company.
It's hard to love a man whose legs are bent and paralyzed
and the wants and the needs of a woman your age,
Ruby, I realize.
But it won't be long, I've heard them say, until I'm not around.
Oh Ruby...don't take you love to town.
She's leaving now, 'cause I just heard the slamming of the door,
the way I know I've heard it slam one hundred times before.
And if I could move I'd get my gun and put her in the ground.
Oh Ruby...don't take you love to town.
Oh Ruby...for God sakes, turn around....
Namalovala sis rty a zvlnila své rovné vlasy,
Ruby, uvažuješ, že půjdeš někam ven?
Stíny na zdi prozrazují, že slunce zašlo
Ach Ruby, neber svou lásku do města.
Nebyl jsem to já, kdo začal tu šílenou asijskou válku
Ale byl jsem hrdý, že jsem mohl jít dělat vlasteneckou povinnost
A ano, je pravda, že nejsem člověk, jakým jsem býval
Ach Ruby, stále potřebuju společnost.
Je těžké milovat člověka, jehož nohy byly znehybněny
A potřeby a touhy ženy tvého věku si dokážu představit
Ale nebude to trvat dlouho, slyšel jsem, dokud jsem tady
Ach Ruby, neber svou lásku do města.
Odchází, protože jsem slyšel prásknout dveře
Tak jak prásknuly už stokrát předtím
A kdybych se mohl pohnout, vzal bych zbraň a složil ji k zemi
Ach Ruby, neber svou lásku do města.
Ach Ruby, proboha, otoč se