Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Yeah, this is not natural
(Yeah, This is not natural)
A bunch of holes
Where the dead used to be underground
Forget supernatural
(Forget supernatural)
'Cause all those resting in peace
Are out and walking the streets
Yeah, with no heartbeat
Across the sky, they can hear you on the other side
A scream that's loud enough to wake the dead
And all alone you bought tickets for the nightmare As you wake the dead, wake the dead
Oh, this is not possible
(Yeah, this is not possible)
An empty hole in your chest
Where your heart used to beat
Does this mean what I think it means?
(Does it mean what i think it means?)
How could both you and me
Be about as dead as we could be?
Yeah, with no heartbeat
Across the sky they can hear you on the other side
A scream that's loud enough to wake the dead
(Wake the dead)
And all alone you bought tickets for the nightmare As you wake the dead, wake the dead
Take a walk with me
(Walk with the dead)
'Cause you know that we have to die sometime, yeah
Well, darling, tonight could be
(Darling tonight could be)
Let your voice shred miles
(Of diamond skies)
Just to walk as they wake in the darkness, yeah
Well, darling, tonight could be a beautiful night to die
A beautiful night to die, yeah
Wake the dead!
Fuck it! Your dead!
Wake the dead!
Fuck it! Yeah!
Wake the dead! Wake the dead!
Across the sky they can haha-hear you
A scream that's loud enough to wake the dead
And all alone you bought tickets for the nightmare As you wake the dead, wake the dead
Across the sky they can hear you on the other side
A scream that's loud enough to wake the dead (Wake the dead)
And all alone you bought tickets for the nightmare As you wake the dead, wake the dead
Wake the dead!
Wake the dead!
Wake the dead!
Wake the dead!
Yeah, tohle není přirozené
(Yeah, tohle není přirozené)
Hromada děr
Kde mrtví bývali v podzemí
Zapomeň na nadpřirozeno
(Zapomeň na nadpřirozeno)
Protože všichni tihle odpočívající v pokoji
Jsou venku a procházejí se po ulicích
Yeah, bez tlukotu srdce
Napříč oblohou, tě mohou slyšet na druhé straně
Výkřik, který je dostatečně hlasitý na to, aby probudil mrtvé
A úplně sama sis koupila lístky na noční můru
Jak jsi probudila mrtvé, probudila mrtvé
Oh, tohle není možné
(Yeah, tohle není možné)
Prázdný otvor v tvé hrudi
Kde bilo tvé srdce
Znamená tohle to, co si myslím?
(Znamená tohle to, co si myslím?)
Jak bychom oba mohli, ty a já
Asi být mrtví, ačkoliv mohli bychom být?
Yeah, bez tlukotu srdce
Napříč oblohou, tě mohou slyšet na druhé straně
Výkřik, který je dostatečně hlasitý na to, aby probudil mrtvé
(Probudil mrtvé)
A úplně sama sis koupila lístky na noční můru
Jak jsi probudila mrtvé, probudila mrtvé
Pojď se mnou na procházku
(Procházku s mrtvými)
Protože víš, že jednou stejně musíme zemřít, yeah
Tak, miláčku, mohlo by to být dnes večer
(Miláčku, mohlo by to být dnes večer)
Nech svůj hlas roztrhat na míle
(Diamantového nebe)
Prostě se procházej, když se probouzejí v temnotě, yeah
Tak, miláčku, dnes by mohla být krásná noc na umření
Krásná noc na umření, yeah
Probuď mrtvé!
Ser na to! Jsi mrtvá!
Probuď mrtvé!
Ser na to! Yeah!
Probuď mrtvé! Probuď mrtvé!
Napříč oblohou, tě mohou ss-slyšet
Výkřik, který je dostatečně hlasitý na to, aby probudil mrtvé
A úplně sama sis koupila lístky na noční můru
Jak jsi probudila mrtvé, probudila mrtvé
Napříč oblohou, tě mohou slyšet na druhé straně
Výkřik, který je dostatečně hlasitý na to, aby probudil mrtvé
(Probudil mrtvé)
A úplně sama sis koupila lístky na noční můru
Jak jsi probudila mrtvé, probudila mrtvé
Probuď mrtvé!
Probuď mrtvé!
Probuď mrtvé!
Probuď mrtvé!