Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
My teeth have never looked quite this yellow
and my body never quite this fat.
I'll pay well over the odds,
just to have some teenage abandoned back.
I hit the ice of the 5th of Jan
and I swear it was an act of faith.
But I don't get angry
when I'm feeling down.
I just take my thoughts
into the centre of town
And Schumacher the Champagne
never needed good cause to celebrate.
Schumacher the Champagne,
might as well be proud of last place.
We used to set ourselves on fire
when chemistry was twice a week.
And now I pay for it over a counter
whilst they become fitness freaks.
My bad habits are taking over
all the good left inside.
But I don't get angry
when I'm feeling down.
I just take my thoughts
into the centre of town.
And Schumacher the Champagne
never needed good cause to celebrate.
Schumacher the Champagne,
might as well be proud of last place.
And Schumacher the Champagne
never needed good cause to celebrate.
Oh, take me as I am
Oh, take me as I am
Oh, take me as I am, or not at all
Or not at all...
Nikdy jsem neměl takhle žluté zuby
ani jsem nebyl takhle tlustý
Zaplatím hodně za možnost,
být zase teenagerem
Pátého ledna jsem uklouzl na ledu
a přísahám, v tu chvíli se mi rozsvítilo
Ale nezlobím se,
když se cítím mizerně
Jenom si třídím myšlenky
pěkně na hromádku
Šampaňské Schumacher
nepotřebuje rozumný důvod k oslavě
Šampaňské Schumacher
můžeme pít, i kdybychom skončili poslední
Zvykli jsme si na ten pocit
když jsme navátý dvakrát do týdne
A já se teď nakloním k pultu a zaplatím
zatímco oni půjdou do fitka
Moje špatné návyky pomalu ničí
to dobré, co ve mně ještě zbylo
Ale nezlobím se,
když se cítím mizerně
Jenom si třídím myšlenky
pěkně na hromádku
Šampaňské Schumacher
nepotřebuje rozumný důvod k oslavě
Šampaňské Schumacher
můžeme pít, i kdybychom skončili poslední
Šampaňské Schumacher
nepotřebuje rozumný důvod k oslavě
Ber mě takového, jaký jsem
Ber mě takového, jaký jsem
Ber mě takového, jaký jsem, nebo nechej být
Nebo nechej být...