Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
"Be my kin free fro varnal sin,
Bridle the thoughts of thy Master."
"There hath past away a glore fro the Earth;
A glore that in the hearts and minds of men,
Men demented - blindfolded by light,
Hourisheth as weed in their well-groom'd garths."
"Might I too was blindfolded ere,
"The quality of mercy and absolution,
Tho' years have master'd me
Whence cometh such qualities?
A masque of this to fashion:
Build thyself a mirror in which
Seer blest, thou best philosopher!"
Solely wanton images of thy desire appear!"
"Tis the Divine Comedy -
"Tis the Divine Tragedy -
The fool and the mocking court;
The fool and the mocking court;
Fool, kneel now, and ring thy bells!
Fool, kneel now, and ring thy bells!
We hold the Earth fro Heaven away."
Make us guffaw at thy futile follies,
Yet for our blunders - Oh, in shame;
Earth beareth no balm for mistakes -
We hold the Earth fro Hell away."
DIALOG:
Male Voice:
That cross you wear around your neck;
is it only a decoration, or are you a
true Christian believer?
Female Voice:
Yes, I believe - truly
Male Voice:
Then I want you to remove it at once!
- and never to wear it within this castle
again! Do you know how a falcon is trained my
dear? Her eyes are sown shut. Blinded temporarily she suffers the whims of her God patientily, until
her will is submerged and she learns to serve -
as your God taught and blinded you with
crosses.
Female Voice:
You had me take off my cross because it offended...
Male Voice:
It offended no-one. No - it simply appears
to me to be discourteous to... to wear
the symbol of a deity long dead.
My ancestors tried to find it. And to open
the door that seperates us from our Creator.
Female Voice:
But you need no doors to find God.
If you believe...
Male Voice:
Believe?! If you believe you are gullible.
Can you look around this world and believe
in the goodness of a god who rules it?
Famine, Pestilence, War, DIsease and Death!
They rule this world.
Female Voice:
There is also love and life and hope.
Male Voice:
Very little hope I assure you. No. If a god
of love and life ever did exist... he is long
since dead. Someone... something rules in his
place.
END OF DIALOG
"Believe? In a deily long dead? -
I would rather be a pagan suckled in creeds outworn;
Whith faertytales fill´d up in head;
Thoughts of the Book stillborn."
"Shadow of annoyance -
Ne'er come hither!
...And when He falleth, He falleth like Lucifer,
Ne'er to ascend again..."
Bude můj příbuzný zdarma fro varnal hříchu,
Uzda myšlenky svého Pána. "
"V minulosti dal pryč glore spatřují Zemi;
Glore, že v srdcích a myslích lidí,
Muži dementní - se zavázanýma očima světlem,
Hourisheth jako plevel v jejich dobře-groom'd garths. "
"Mohl jsem taky byla se zavázanýma očima ere,
"Kvalita milosrdenství a odpuštění,
Tho 'let me master'd
Odkud přichází takových kvalit?
Maškaráda této módy:
Vybudovat sám zrcadlo, v němž
Věštec blahoslavený, filozof ty nejlepší! "
Pouze chlípné obrazy tvé touhy objevit! "
" 'To Divine Comedy --
" 'To Divine Tragedy --
Blázen a výsměšný soud;
Blázen a výsměšný soud;
Blázen, teď klečet, a prsten tvůj zvon!
Blázen, teď klečet, a prsten tvůj zvon!
Pořádáme Země spatřují nebe pryč. "
Aby nám řehtat na tvé zbytečné hlouposti,
Přesto na naše hrubé chyby - Oh, v hanbě;
Země plodícího žádný balzám na chyby --
Pořádáme Země spatřují pekla pryč. "
"Věřte? V deily dávno mrtví? --
Raději bych se pohanský sát v vyznání zastaralý;
Whith faärtytales fill'd v hlavě;
Myšlenky mrtvě knihy. "
"Shadow of zlosti --
Ne'er sem nepřijde!
... A když padá, padá jako Lucifer,
Ne'er vystoupat znovu ... "
[Dialog z "A když padá"]
[Mužský hlas]
Kříž, který budete nosit na krku;
je to jen dekorace, nebo jste
pravý křesťan věřící?
[Ženský hlas]
Ano, věřím - opravdu
Pak chci, abyste jej odstranit najednou!
- A nikdy nosit v tomto hradu
znovu! Víte, jak je vyškolen sokol my
drahý? Její oči jsou zavřené zaseto. Dočasně oslepen
ona trpí rozmary svého Boha trpělivě, až
své vůli je ponořena a ona se učí sloužit --
jako váš Bůh učil a oslepil tě
kříže.
Měl jsi mě sundám kříž, protože
urazil ....
Je uražen ne-jeden. Ne - to prostě zdá
mi, které mají být nezdvořilý, aby ... nošení
symbol božstva dávno mrtví.
Moji předkové se snažil najít. A otevřít
dveře, které nás odděluje od našeho Stvořitele.
Ale musíte žádné dveře najít Boha.
Jestliže si myslíte, že ....
Věříš?! Jestliže si myslíte, že jste naivní.
Můžete se podívat po celém světě a věříme,
v dobrotu boha, který vládne, že?
Hladomor, Mor, válka, nemoci a smrt!
Vládnou tomuto světu.
K dispozici je také láska a život a naději.
Velmi malou naději, ujišťuji vás. Ne-li bůh
lásky a života vůbec existovala ... on je dlouhá
od mrtvých. Někdo ... Pravidla něco, co v jeho
místo.