Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Senti raspar fra le macerie e i brochi la derelitta
Cagna ramingando su le fosse e famelica ululando
E uscir del teschio, ove fuggia la luna,
L'upupa, e svolazzar su per le croci
Sparse per la funerea campagna e l'immonda accusar
Con luttuoso singulto i rai di che son pie le stelle
obbliate sepolture
Dei sepolcri (U. Foscolo)
Ave verum corpus natum
Esto nobis Pregustatum
A dismal journey in the valley of death,
A dismal journey in my mind
A day I make a promise to you
A promise of immortality
Other visions, another life without pain
Ave verum corpus natum
Esto nobis Pregustatum
(suicide... suicide...)
(A day I make a promise to you
A promise of immortality
Other visions, another life without pain
What's the proce of this life?
To see people die under my eyes
Brides...children...friends...
Suicide...Vampire...)
Just tell you can give me...
More blood will be spilt... why?
immortality buyed with other lifes
Other eyes to see, other ears to hear... what?
Ave verum corpus natum
Esto nobis Pregustatum
(suicide... suicide...)
A dismal journey in the valley of death... of death...
A dismal journey in my mind, suicide vampire
Suicide... Vampire...
Suicide... Vampire...
This is the choice, this is the choice...
Suicide... Vampire...
Suicide... Vampire...
Senti raspar fra le macerie e i brochi la derelitta
Cagna ramingando su le fosse e famelica ululando
E uscir del teschio, ove fuggia la luna,
L'upupa, e svolazzar su per le croci
Sparse per la funerea campagna e l'immonda accusar
Con luttuoso singulto i rai di che son pie le stelle
obbliate sepolture
Dei sepolcri (U. Foscolo)
Ave verum corpus natum
Esto nobis Pregustatum
Odporná cesta v údolí smrti
Odporná cesta v mé mysli
Den, kdy jsem ti slíbil
Slib nesmrtelnosti
Jiné sny, další život bez bolesti
Ave verum corpus natum
Esto nobis Pregustatum
(sebevražda... sebevražda...)
(Den, kdy jsem ti slíbil
Slib nesmrtelnosti
Jiné sny, další život bez bolesti
Jaká je životní přednost?
Abych viděl lidi umírat před mýma očima
Ženy... děti... přátelé...
Sebevražda... Upíra...)
Pověz mi, co mi dáš...
Víc krve bude prolito... proč?
nesmrtelnost koupena jinými životy
Jiné oči vidí, jiné uši slyší... co?
Ave verum corpus natum
Esto nobis Pregustatum
(sebevražda... sebevražda...)
Odporná cesta v údolí smrti... smrti...
Odporná cesta v mé mysli, sebevražda upíra
Sebevražda... Upíra...
Sebevražda... Upíra...
To je volba, to je volba...
Sebevražda... Upíra...
Sebevražda... Upíra...