Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Theres no time for a suitcase
Just grab a quick
Change of clothes.
You ask where we're going now honey.
Well, id tell ya but nobody knows.
So sneak out the back door
Cuz you know they'll try to make you stay.
Make sure you gotta a seatbelt on
Cuz were heading for the interstate.
We're having the best time living the fast life
Thinking were just too damn young to die
Ain't waiting for next time to see all the Bright lights,
To see it all.
We'll drive in the fast lane out on the freeway
Tell us to slow down starts a car chase.
As long as we've got each other we've
Got it made.
Pulled over to the side of the road
Going skinny dipping in the dark.
Must've left the radio on
We had to push the car to get it to start
Cruising down on sunset.
Then went racing up Mohulland drive.
There we stopped at the world
Oh, I never felt so alive
We're having the best time living the fast life
Thinking were just too damn young to die
Ain't waiting for next time to see all the Bright lights,
To see it all.
We'll drive in the fast lane out on the freeway
Tell us to slow down starts a car chase.
As long as we've got each other we've
Got it made.
Now we're running on empty
We've got no place to go
We've been sleeping in the back seat
Just waiting for the sun to show
Low on cash, the tape deck's broke
Thinking of heading home
But I can tell by the smile on your face
That we've still got miles to go.
We're having the best time living the fast life
Thinking were just too damn young to die
Ain't waiting for next time to see all the Bright lights,
To see it all.
We'll drive in the fast lane out on the freeway
Tell us to slow down starts a car chase.
As long as we've got each other we've
Got it made.
We've got it made
We've got it made
Theres keine Zeit für einen Koffer
Einfach an einem schnellen
Änderung der Kleidung.
Sie fragen, wo wir jetzt Honig.
Nun, id sagen ya aber niemand kennt.
So schleichen sich die Hintertür
Cuz Sie wissen, sie werden versuchen, damit Sie bleiben.
Stellen Sie sicher, dass Du musst ein Gurt auf
Cuz wurden Position für die länderübergreifende.
Wir haben die beste Zeit leben die schnelle Leben
Denken waren verdammt einfach zu jung, um die
Ist das nicht warten auf das nächste Mal, um zu sehen, die helles Licht,
Um zu sehen, sie alle.
Wir fahren auf der Überholspur auf der Autobahn
Sagen Sie uns zu verlangsamen beginnt eine Verfolgungsjagd.
Wie lange haben wir jeder andere haben wir
Haben Sie es aus.
Gezogen auf die Seite der Straße
Going Nacktbaden im Dunkeln.
Must've aus dem Radio auf
Wir hatten, um das Auto, um es zu starten
Cruising auf Sonnenuntergang.
Dann ging bis Mohulland Rennen fahren.
Dort haben wir mehr auf der Welt
Oh, ich hatte nie das Gefühl, so lebendig
Wir haben die beste Zeit leben die schnelle Leben
Denken waren verdammt einfach zu jung, um die
Ist das nicht warten auf das nächste Mal, um zu sehen, die helles Licht,
Um zu sehen, sie alle.
Wir fahren auf der Überholspur auf der Autobahn
Sagen Sie uns zu verlangsamen beginnt eine Verfolgungsjagd.
Wie lange haben wir jeder andere haben wir
Haben Sie es aus.
Jetzt sind wir auf leer
Wir haben keinen Platz zu gehen
Wir sind schlafen auf dem Rücksitz
Die nur darauf warten von der Sonne zu zeigen,
Wenig Bargeld, die Tape Deck ist gebrochen
Das Denken der Position Home
Aber ich kann sagen, durch das Lächeln auf Ihrem Gesicht
Das haben wir noch etwas Meilen zu gehen.
Wir haben die beste Zeit leben die schnelle Leben
Denken waren verdammt einfach zu jung, um die
Ist das nicht warten auf das nächste Mal, um zu sehen, die helles Licht,
Um zu sehen, sie alle.
Wir fahren auf der Überholspur auf der Autobahn
Sagen Sie uns zu verlangsamen beginnt eine Verfolgungsjagd.
Wie lange haben wir jeder andere haben wir
Haben Sie es aus.
Wir haben es gemacht
Wir haben es gemacht