Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I told you I was hurt
Bleeding on the inside
I told you I was lost
In the middle of my life
There’s times I stayed alive for you
There’s times I would’ve died for you
There’s times it didn’t matter at all
Will you help me find the right way out
Or let me take the wrong way down?
Will you string me out
Or let me take the long way around?
I took the low road in
I’ll take the high road out
I’ll do whatever it takes
To be the mistake you can’t live without
Standing in the dark
I can see your shadow
You’re the only light
That’s breaking through the window
There’s times I stayed alive for you
There’s times I would’ve died for you
There’s times it didn’t matter at all
Will you help me find the right way out
Or let me take the wrong way down?
Will you string me out
Or let me take the long way around?
I took the low road in
I’ll take the high road out
I’ll do whatever it takes
To be the mistake you can’t live without
We’ll I’m not gonna give it away
Not gonna let it go just to wake up someday
The worst part is looking back
And knowing that I was wrong
Help me find the right way out
Or let me take the wrong way down
Will you string me out
Or let me take the long way around?
I took the low road in
I’ll take the high road out
I’ll do whatever it takes
To be the mistake you can’t live without
I’ll do whatever it takes
To be the mistake you can’t live without
Řekl jsem ti, že jsem byl zraněný
Krvácím zevnitř
Řekl jsem ti, že jsem byl ztracený
Uprostřed mého života
V tuhle chvíli, zůstal jsem na živu pro tebe
v tuhle chvíli, zemřel bych pro tebe
v tuhle chvíli, na ničem nezáleželo
Pomůžeš mi najít správnou cestu ven
Nebo dovolíš, abych si zvolil špatnou cestu dolů?
Zavěsíš mě ven
nebo mi dovolíš zvolit delší cestu?
Vzal jsem nízkou cestu
Příště zvolím tu střední
Udělám cokoliv,
být chybou bez které nemůžeš žít
Stojím v temnotě
Můžu vidět tvůj stín
Jsi jediné světlo
Co se dostane skrz okno
V tuhle chvíli, zůstal jsem na živu pro tebe
v tuhle chvíli, zemřel bych pro tebe
v tuhle chvíli, na ničem nezáleželo
Pomůžeš mi najít správnou cestu ven
Nebo dovolíš, abych si zvolil špatnou cestu dolů?
Zavěsíš mě ven
nebo mi dovolíš zvolit delší cestu?
Vzal jsem nízkou cestu
Příště zvolím tu střední
Udělám cokoliv,
být chybou bez které nemůžeš žít
Nedáme to pryč
Nenechám aby se to jednoho dne probudilo
Nejhorší část je dívat se zpět
A vědomí, že jsem se mýlil
Pomůžeš mi najít správnou cestu ven
Nebo dovolíš, abych si zvolil špatnou cestu dolů?
Zavěsíš mě ven
nebo mi dovolíš zvolit delší cestu?
Vzal jsem nízkou cestu
Příště zvolím tu střední
Udělám cokoliv,
být chybou bez které nemůžeš žít
Udělám cokoliv,
být chybou bez které nemůžeš žít