Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Wir kannten uns seit Jahren, sind zusammen abgefahren
Uns gehörte die Welt, und dafür brauchten wir kein Geld
Wir hab'n uns einfach treiben lassen, wir wollten nichts verpassen
Wir wollten nicht so werden, wie die Leute, die wir hassen
Nur ein Blick von dir und ich wußte genau, was du denkst, was du fühlst
Dieses große Vertrauen unter Frauen, das hat mich umgehauen
Es war völlig klar, ich konnte immer auf dich bauen
Keine Party ohne uns, immer mittenrein, dazusein
Wo das Leben tobt ohne jedes Verbot. Sie war geil, diese Zeit
Wir waren zu allem bereit und wenn ich heute daran denke
Und es tief in mir schreit, tut es mir leid
Daß ich nicht härter zu dir war, denn ich ahnte die Gefahr
Sie war da, sie war nah, sie war kaum zu übersehen
Doch ich wollte nicht verstehen, der Wind hat sich gedreht, es ist zu spät
Und warum, und warum, und warum
Und warum, und warum, und warum
Und warum, und warum, und warum
Und warum, und warum, und warum
Ab und zu mal einen rauchen, mal in andere Welten tauchen
Das war ja noch OK, was ich gut versteh', doch dann fing es an mit den Sachen
Die waren weniger zum Lachen, doch Du mußtest sie ja machen
Ich stand nur daneben, konnte nicht mehr mit dir reden
Alles was du sagtest war, das ist mein Leben
Mein Leben, das gehört mir ganz allein, und da mischt sich keiner ein
Laß es sein, laß es sein, das schränkt mich ein
Ich sah dir in die Augen, sie waren tot, sie waren leer
Sie konnten nicht mehr lachen, sie waren müde, sie waren schwer
Du hattest nicht mehr viel zu geben, denn in deinem neuen Leben
Hattest du dich voll und ganz an eine fremde Macht ergegeben
Geld Geld Geld, nur für Geld hast du dich gequält
Um es zu bekommen, wie gewonnen so zeronnen
Dafür gingst du auf'n Strich, aber nicht für dich
Sondern nur für deinen Dealer, mit dem Lächeln im Gesicht
Und warum, und warum, und warum
Nur für den Kick für den Augenblick
Und warum, und warum, und warum
Nur für ein Stück von dem falschen Glück
Und warum, und warum, und warum
Nur für den Kick für den Augenblick
Und warum, und warum, und warum
Du kommst niemehr zurück
Komm zurück, komm zurück, komm zurück
Geld Geld Geld, nur für Geld hast du dich gequält
Um es zu bekommen, wie gewonnen so zeronnen
Dafür gingst du auf'n Strich, aber nicht für dich
Sondern nur für deinen Dealer, mit dem Lächeln im Gesicht
Und warum
Znaly jsme se mnoho let spolu jsme odjížděly
Poslouchal nás svět a k tomu jsme nepotřebovaly peníze
Nechaly jsme se jednoduše unášet nechtěly jsme nic zmeškat
Nechtěly jsme být takové jako lidé, které nenávidíme
Stačil tvůj jediný pohled a věděla jsem přesně
Co si myslíš, co cítíš - tato velká důvěra mezi ženami
To mě šokovalo
Bylo zcela jasné, že jsem se na tebe mohla spoléhat
Nechyběly jsme na žádné párty a k tomu byly uvnitř čisté
Běsnily jsme bez zastavení
Byly to skvělé časy byly jsme na všechno připraveny
A když dnes na to myslím a vystupuje to z nitra
Mrzí mě to, že jsem na tebe nebyla tvrdší
Pak jsem tušila nebezpečí bylo tady bylo blízko
Bylo sotva přehlédnutelné přesto jsem nechtěla rozumět
Vítr se otočil je příliš pozdě
A proč?
Jen pro nakopnutí - pro tu jedinou chvíli?
A proč?
Jen pro kousek - falešného štěstí?
A proč?
Jen pro nakopnutí - pro tu jedinou chvíli?
A proč?
Nikdy se nevrátíš - vrať se zpět
Občas se kouřilo a do jiných světů potápělo
Vždyť to bylo ještě o.k. čemu jsem dobře rozuměla
A přece se pak začalo s věcmi, které byly méně k smíchu
Přece jsi je musela dělat
Zůstala jsem jen vedle toho nechtěla jsem s tebou více mluvit
Všechno co jsi říkala bylo: To je můj život
Můj život náleží mě samotné a nevmísí se do něj nikdo
Nech to být nech to být - to mě omezuje
Podívala jsem se ti do očí byly mrtvé byly prázdné
Nemohly se více smát byly unavené byly těžké
Neměla jsi víc co dát ve tvém novém životě
Vydělávala sis zcela a docela na opuštěných cizincích
Peníze peníze peníze jen pro peníze ses týrala
Abys dosáhla toho jak vyhrát - tak nereálné
Pro to jsi šla na scestí ale ne pro sebe
Nýbrž jen pro tvého dealera s úsměvem na tváři
A proč?....