Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Sono un grande falso mentre fingo l'allegria,
sei il gran diffidente mentre fingi simpatia,
come un terremoto in un deserto che...
che crolla tutto ed io son morto e nessuno se n'? accorto.
Lo sanno tutti che in caso di pericolo si salva solo chi sa volare bene,
quindi se escludi gli aviatori, i falchi, nuvole, gli aerei, aquile e angeli, rimani te
ed io mi chiedo ora che farai,
che nessuno ti verr? a salvare,
complimenti per la vita da campione,
insulti per l'errore di un rigore.
E mi sento come chi sa piangere ancora alla mia et?
e ringrazio sempre chi sa piangere di notte alla mia et?
e vita mia che mi hai dato tanto,
amore, gioia, dolore, tutto,
ma grazie a chi sa sempre perdonare sulla porta alla mia et?.
Certo che facile non ? mai stato,
osservavo la vita come la osserva un cieco,
perché ci? che ? detto pu? far male,
per? ci? che ? scritto pu? ferire per morire.
E mi sento come chi sa piangere ancora alla mia et?
e ringrazio sempre chi sa piangere di notte alla mia et?
e vita mia che mi hai dato tanto,
amore, gioia, dolore, tutto,
ma grazie a chi sa sempre perdonare sulla porta alla mia et?.
E che la vita ti riservi ci? che serve spero
E piangerai per cose brutte e cose belle spero
Senza rancore
E che le tue paure siano pure
L’allegria mancata poi diventi amore
Anche se ? perché solamente il caos della retorica confonde i gesti e le parole e le modifica
? perché Dio mi ha suggerito che ti ho perdonato
E ci? che dice Lui va ascoltato
Di notte alla mia et?
Di notte alla mia et?.
Jsem velký lhář když předstírám veselost
si nedůvěřivý ačkoli předstíráš simpatii,
jako zemětřesení v poušti co všechno ničí
a já jsem mrtvý a nikdo si toho nevšiml...
vědí to všichni že v případě nebezpečí se zachrání jen
ten kdo umí dobře létat
Takže pokud vyloučiš letce, sokoly, mraky, letadla, sokoly a anděly,
zůstáváš jen ty.
A já se ptám, co teď uděláš.
A nikdo tě nepřijde zachránit.
Gratuluji k životu šampióna.
A urazíš se kvůli chybě, drsnosti.
A cítím se jako ten co umí plakat ještě v mém věku.
A děkuji pořád tomu kdo umí plakat v noci v mém
věku. Byl to můj život který mi dal tolik
lásku, radost, bolest, všechno.
Ale děkuji stále tomu kdo umí ještě odpustit na prahu mého věku.
Samozřejmě že snadné to nikdy nebylo.
Pozoroval jsem život tak jak ho pozoruje slepý.
Protože to co jsi řekl může bolet
ale to co jsi napsal může ublížit na smrt.
A cítím se jako ten co umí plakat ještě v mém věku.
A děkuji pořád tomu kdo umí plakat v noci v mém věku. Byl to můj život který mi dal tolik lásku, radost, bolest, všechno. Ale děkuji stále tomu kdo umí ještě odpustit na prahu mého věku.
A život ti rezervuje to co potřebuješ, doufám
A budeš plakat pro ošklivé i hezké věci, doufám
Bez nenávisti, a že tvůj strach bude čistý
A chybějící veselost se pak stane láskou.
I když je to protože to je jen chaos rétoriky
míchá gesta a slova a upravuje je
a protože Bůh mi napověděl že jsem ti odpustil
a to co říká on jsem poslouchal.
V noci v mém věku
v noci v mém věku ...