Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Sunday morning daylight breaking
Nothing's stopping me from smiling
Though my head is aching
Everything is fine
I'm mesmerised, your eyes excite me
All alone, but that just soothes me
There's no urgency in following the sun
But this ain't what I planned
Don't know really who I am
I'm not asking anyone to understand
It doesn't matter if the light burns my eyes
'cause I'm where I wanna be
And it doesn't matter if I'm swallowed by the sky
'cause I'm following the sun
Following the sun
Heading East I'm looking skyward
Start to think that maybe I could
Reach the rising sun
And catch her when she falls
Sunday evening daylight broken
Nothing stopping me from smiling
Just a fleeting glimpse and
Everything is fine
But this ain't what I planned
Don't know who I really am
I'm not asking anyone to understand
It doesn't matter if the light burns my eyes
'cause I'm where I wanna be
And it doesn't matter if I'm swallowed by the sky
'cause I'm following the sun
Following the sun
Following the sun
It doesn't matter if the light burns my eyes
'cause I'm where I wanna be
And it doesn't matter if I'm swallowed by the sky
'cause I'm following the sun
Following the sun
No it doesn't matter if the light burns my eyes
'cause I'm where I wanna be
No it doesn't matter if I'm swallowed by the sky
'cause I'm following the sun
'cause I'm following the sun
'cause I'm following the sun
'cause I'm following the sun
V neděli ráno se denní světlo láme
Nic mě nezastaví od úsměvu
I když mě bolí hlava
je všechno pěkný
Jsem uchvácen, tvé oči mě vzrušují
Úplně sám, ale tohle mě prostě uklidňuje
V následování slunce není žádná naléhavost
Ale to není to, co jsem plánoval
Opravdu nevím, kdo jsem
Nikoho nežádám o pochopení
Nezáleží na tom, jestli hoří světlo v mých očích,
protože já jsem, kde chci být
a nezáleží na tom, jestli jsem polknul nebe,
protože já jdu za sluncem
Jdu za sluncem
Na obloze hledám východní okruh
Začnu si myslet, že bych možná mohl
dosáhnout na vycházející slunce
a chytit ji, když padá
V neděli ráno se denní světlo láme
Nic mě nezastaví od úsměvu
Jen letmý pohled a
všechno je pěkný
Ale to není to, co jsem plánoval
Opravdu nevím, kdo jsem
Nikoho nežádám o pochopení
Nezáleží na tom, jestli hoří světlo v mých očích,
protože já jsem, kde chci být
a nezáleží na tom, jestli jsem polknul nebe,
protože já jdu za sluncem
Jdu za sluncem
Jdu za sluncem
Nezáleží na tom, jestli hoří světlo v mých očích,
protože já jsem, kde chci být
a nezáleží na tom, jestli jsem polknul nebe,
protože já jdu za sluncem
Jdu za sluncem
Ne, nezáleží na tom, jestli hoří světlo v mých očích,
protože já jsem, kde chci být
Ne, nezáleží na tom, jestli jsem polknul nebe,
protože já jdu za sluncem
protože já jdu za sluncem
protože já jdu za sluncem
protože já jdu za sluncem