Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Look what this girl done did to me
she done cut me off from her good good love.
she told me that those days were gone ( gone, gone, gone)
now I'm sitting here going half crazy
cuz I know she still thinks about me too
and it ain't no way in hell, that I can be just friends with you (you, you, you)
And I wish we never did it
And I wish we never loved it
And I wish I never fell so deep in love with you and now it ain't no way we can be friends.
The way it felt, no faking it
maybe we were moving just a little too fast.
But what we've done we can't take it back (back, back, back)
now im sitting here half way crazy
cuz I know she still thinks about me too
and it ain't no way in hell, that I can be just friends with you (you, you, you)
And I wish we never did it
And I wish we never loved it
And I wish I never fell so deep in love with you and now it aint no way we can be friends.
And all I can say is
la la la la la la la (laaaaa)
la la la la la la la la la (la la la owwww)
la la la la la la (laaaa)
hey
ain't no telling what we could have been,
ain't no telling what we could've been (Noo)
and if I knew it'd end like this,
I never woulda kissed ya, cuz I fell in love wit ya,
we never woulda kicked it, girl now everythang's different
I lost my homie, lover, and my friend thats why I wish we never did it
(ouu layyy)
And I wish we never loved it (I wish we never loved it)
And I wish I never fell so deep in love with you and well now it ain't no way we can be friends.
la la la la la la la la laaaaa
la la la la la la la la laaaaa
Podívej,co mi tahle holka udělala
vyřízla mě z její fajn fajn lásky.
Řekla mi,že ty dny jsou pryč (pryč,pryč,pryč)
teď tady sedím napůl blázním
Protože vím,že ona na mě myslí taky
a není to na cestě do pekla,to že můžu být kamarád s tebou (tebou,tebou,tebou)
A přeji si,aby jsme to nikdy neudělali
A přeji si,aby jsme to nikdy nemilovali
A přeji si,aby jsem se do tebe tak moc nezamiloval a teď není jiná možnost,můžeme být přátelé
Možnost to cítit,ne předstírat to
možná jsme se pohnuli jen malinko rychleji.
Ale co jsme udělali nemůžeme vzít zpět (zpět,zpět,zpět)
a teď tady sedím a napůl blázním
Protože vím,že ona na mě myslí taky
a není to na cestě do pekla,to že můžu být kamarád s tebou (tebou,tebou,tebou)
A přeji si,aby jsme to nikdy neudělali
A přeji si,aby jsme to nikdy nemilovali
A přeji si,aby jsem se do tebe tak moc nezamiloval a teď není jiná možnost,můžeme být přátelé
A vše,co smím říct je
la la la la la la la (laaaaa)
la la la la la la la la la (la la la owwww)
la la la la la la (laaaa)
jo
Nemůžu říct,co jsme mohli být
Nemůžu říct,co jsme mohli být (Nee)
a kdybych věděl,že to skončí takhle
Nikdy bych tě nepolíbil,protože jsem se do tebe zamiloval
Nikdy bysme to nepolíbili ,holka teď je všechno jinak
Ztratil jsem domov,milenku,a mé přátele proto si přeji abychom to nikdy neudělali
(ouu lež)
A přeji si,abychom to nikdy nemilovali (A přeji si,abychom to nikdy nemilovali)
A přeji si,aby jsem se do tebe tak moc nezamiloval a teď není jiná možnost,můžeme být přátelé
la la la la la la la la laaaaa
la la la la la la la la laaaaa