Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I went everywhere for you
I even did my hair for you
I bought new underwear, they’re blue
And I wore ‘em just the other day
Love, you know I’ll fight for you
I left on the porch light for you
Whether you are sweet or cruel
I’m gonna love you either way
Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
Like a satellite, I’m in an orbit all the way around you
And I would fall out into the night
Can’t go a minute without your love
Love, I got it bad for you
I saved the best I have for you
You sometimes make me sad and blue
Wouldn’t have it any other way
Love, my aim is straight and true
Cupid’s arrow is just for you
I even painted my toe nails for you
I did it just the other day
Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
Like a satellite I’m in an orbit all the way around you
And I would fall out into the night
Can’t go a minute without your love
Oh, love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
Where you go, I’ll follow
You set the pace, we’ll take it fast and slow
I’ll follow in your way,
You got me, you got me
A force more powerful than gravity
It’s physics, there’s no escape
Love, my aim is straight and true
Cupid’s arrow is just for you
I even painted my toe nails for you
I did it just the other day
Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
Like a satellite I’m in orbit all the way around you
And I would fall out into the night
Can’t go a minute without your
Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love
Love, love, love, love, love
Šla bych pro tebe kamkoli
Dokonce jsem si kvůli tobě udělala vlasy
Koupila si nové prádlo, je modré
A tuhle jsem si ho vzala na sebe
Lásko, víš, že bych pro tebe bojovala
Nechala ti na verandě světlo
Ať jsi sladký nebo surový
Budu tě tak jako tak milovat
Miláčku, ou, miláčku, musím ti říct, co k tobě cítím
Protože, ou, to bez tvé lásky nevydržím ani minutu
Jsem jako družice, obíhající na oběžné dráze kolem tebe
A propadla bych se do noci
Bez tvé lásky nevydržím ani minutu
Lásko, jsem v tom až po uši
Schovala jsem si pro tebe to nejlepší
Někdy jsem z tebe smutná a rozmrzelá
Ale neměnila bych
Miláčku, můj cíl je přímý a opravdový
Amorův šíp je jen pro tebe
Dokonce jsem si tuhle kvůli tobě nalakovala nehty na nohou
Miláčku, ou, miláčku, musím ti říct, co k tobě cítím
Protože, ou, to bez tvé lásky nevydržím ani minutu
Jsem jako družice, obíhající na oběžné dráze kolem tebe
A propadla bych se do noci
Bez tvé lásky nevydržím ani minutu
Miláčku, ou, miláčku, musím ti říct, co k tobě cítím
Protože, ou, to bez tvé lásky nevydržím ani minutu
Kam půjdeš, tě budu následovat
Urči tempo, můžeme to vzít rychle i pomalu
Budu tě následovat na tvé cestě
Máš mě, máš mě
Sílu mocnější než gravitaci
Je to fyzika, není úniku
Miláčku, můj cíl je přímý a opravdový
Amorův šíp je jen pro tebe
Dokonce jsem si tuhle kvůli tobě nalakovala nehty na nohou
Miláčku, ou, miláčku, musím ti říct, co k tobě cítím
Protože, ou, to bez tvé lásky nevydržím ani minutu
Jsem jako družice, obíhající na oběžné dráze kolem tebe
A propadla bych se do noci
Bez tvé lásky nevydržím ani minutu
Miláčku, ou, miláčku, musím ti říct, co k tobě cítím
Protože, ou, to bez tvé lásky nevydržím ani minutu
Lásko, lásko, lásko, lásko, lásko