Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Yeah, yeah
The sky falls and
The earth quakes
We gonna put this back together
We won’t break
The sky falls and
The earth quakes
We gonna put this back together
We won’t break
Sa Pa Sé
A port of princes
A Haitian goddess
And all of my princesses
Our condolences
As we fight against this
We’re right by your side
While we trying to make sense of this
Heavenly father
Help us see through these problems
And put those that left
Accept them into your garden
So, here’s my theory
The country’s already starving
So we sacrifice many
To shed light on all of them
Y’all please
I speak from my heart
The only way I can see this tragedy befalling
So let’s get involved with it
Hand to hand, arm to arm with it
To make it strong again
When the sky falls
Not tomorrow
Can’t wait until tomorrow
Haiti, mon amour
Haiti, mon amour
Not gonna leave you stranded
Oh no, oh no, oh no
The sky falls and
The earth quakes
We gonna put this back together
We won’t break
The sky falls and
The earth quakes
We gonna put this back together
We won’t break
We learned from the past
New Orleans was flooded
So we know we just can’t rely on the government
Under the rubble
Here we going rumbling
When we gonna catch a break
A friend lost his mother and then
Colleen lost her uncles again
Buried with no caskets
They just put covers on them
A tense call, I’ll be right back
Still it can’t end, no, not like that
No, not like this
The smallest survivors are gonna carry on your name
The broadest silence
Your memory’s alive with us
You inspired us to rebuild this country
You just guide us when the sky falls
Not tomorrow
Can’t wait until tomorrow
Haiti, mon amour
Haiti, mon amour
Not gonna leave you stranded
Hey, not gonna leave you stranded
Oh no, oh no
It’s not the angels that are on their way
It’s not the bells of Santa Trinité
The people waiting, positions vacant
For hands to help, not just to pray
Haitia, mi amour
Haiti, mon amour
Not gonna leave you stranded
Hey, not gonna leave you stranded
Not gonna leave you, oh no
Not gonna leave you, oh no
Not gonna leave you
The sky falls, oh no
The earth quakes, oh no
Haïti va s’élever
Tu vas te relever
Nous nous éléverons
Ensemble, ensemble, ensemble
Not gonna leave you stranded
The sky falls, not gonna leave you
Not gonna leave you stranded
The earth quakes, not gonna leave you
Oh no, oh no
The earth quakes
Oh no, not gonna leave you
We gonna put this back together
Not gonna leave you
We won’t break
The sky falls and
The earth quakes
We gonna put this back together
We won’t break
(This live version of the Haiti benefit recording is performed by Bono, the Edge, Jay-Z, and Rihanna)
Jo, jo
Nebe padá a
Země se chvěje
My chtěl dát zase dohromady to
Nebudeme přestávka
Nebe padá a
Země se chvěje
My chtěl dát zase dohromady to
Nebudeme přestávka
Sa Pa Sé
Přístavu princů
Haitské bohyně
A všechny moje princezny
Naše soustrast
Jak jsme bojovat proti tomuto
Jsme přímo u vaší straně
I když jsme se snažili pochopit této
Nebeský Otec
Prosíme, pomozte nám prohlédnout tyto problémy
A dal ty, které opustily
Přijmout je do vaší zahrady
Takže, tady je moje teorie
Země už hlady
Tak jsme se obětovat mnoho
Vrhnout světlo na všechny z nich
Vám všem, prosím
Mluvím z mého srdce
Jediný způsob, jak vidím tuto tragédii by mohly vzniknout
Takže pojďme se zapojit s tím
Ruky do ruky, paže paže s ním
Aby to bylo znovu silný
Když obloha padá
Ne zítra
Nemůžu dočkat, až zítra
Haiti, mon amour
Haiti, mon amour
Ne tě opustit pletl
Ach ne, ach ne, ach ne
Nebe padá a
Země se chvěje
My chtěl dát zase dohromady to
Nebudeme přestávka
Nebe padá a
Země se chvěje
My chtěl dát zase dohromady to
Nebudeme přestávka
Naučili jsme se z minulosti
New Orleans byl zaplaven
Takže víme, že prostě nemůže spoléhat na vládu
Pod troskami
Zde budeme hřmění
Když budeme chytit přestávce
Přítel ztratil jeho matku a poté
Colleen ztratila strýcové zase
Pohřben bez rakve
Prostě dát na ně vztahuje
Čas hovoru, hned jsem zpátky
Stále to nemůže skončit, ne, ne jako, že
Ne, takhle ne
Nejmenší přežili, jsou ti s sebou na své jméno
Nejširší ticho
Vaše paměť je naživu s námi
Jste nás inspirovala k obnově této země
Právě jste nás vedl, když obloha padá
Ne zítra
Nemůžu dočkat, až zítra
Haiti, mon amour
Haiti, mon amour
Ne tě opustit pletl
Hele, nebudu tě opustit pletl
Ach ne, ach ne
Není to andělé, které jsou na cestě
Není to zvony Santa Trinité
Lidé čekají, volná místa
Na ruce na pomoc, a to nejen, aby se modlili
Haitia, mi amour
Haiti, mon amour
Ne tě opustit pletl
Hele, nebudu tě opustit pletl
Ne tě opustit, oh ne
Ne tě opustit, oh ne
Ne tě opustit
Nebe padá, oh ne
Země zemětřesení, oh ne
Haiti va s'élever
Tu te vas relever
Nous rozum éléverons
Ensemble, soubor, soubor
Ne tě opustit pletl
Nebe padá, ne tě opustit
Ne tě opustit pletl
Země zemětřesení, nebudu tě opustit
Ach ne, ach ne
Země se chvěje
Ach ne, ne tě opustit
My chtěl dát zase dohromady to
Ne tě opustit
Nebudeme přestávka
Nebe padá a
Země se chvěje
My chtěl dát zase dohromady to
Nebudeme přestávka
(Tato živá verze nahrávky prospěch Haiti je prováděno Bono, The Edge, Jay-Z, Rihanna a)