Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Wotan - Der Sieg ist unser
Am Ende des Feldes zittern die Feinde
Blattgleich fallen die vorderen Reihen
Reihenweise bersten Gebeine
Unser Schlachtruf verhallt in den Schreien
Unbesiegbar
Getrieben von Raserei
Donnernd hallt mein Schlachtgeschrei
Schreiend fließt ein Meer aus Blut
Verfallen der Berserkerwut
Rastlos, die Augen
Ruhlos, das Herz
Reglos, die Leiber
Vergessen, der Schmerz
Rastlos, die Kraft
Ruhlos, die Wut
Reglos, die Leiber
Unsterblich
Berserker - Krieger im Wolfsgewand
Unbesiegbar - Das Schwert in deiner Hand
Berserker - Wotan geweiht
Unsterblich - Der eigene Leib
Das Feuer im Herz, den Tod mit unsrer Hand vereint
Germanische Krieger - Wir bilden das Heer
Ehre dem, der in die Schlacht einzieht
Unter dem Banner des mächtigen Bär
Und schmerzt auch der Speer
Dringt kalt in dein Fleisch
So ist doch gewiss, Walhall ist der Preis
Ist unser Lohn, in ewige Zeit
Gefallen der Körper - Unsterblich der Geist
Furor Teutonicus
Unbesiegbar
Unsterblich
Furor Teutonicus
Invictus
Furor Teutonicus
Immortalis
Furor Teutonicus
Invictus
Furor
Immortalis
Wotan - vítězství je naše
Na konci pole se třesou nepřátelé
Okamžitě padají přední řady
V řadách praskají kosti
Náš bojový pokřik mizí v nářku
Neporazitelný
Hnaný zběsilostí
Hřmící ozvěna mého bojového pokřiku
Ječící, teče moře krve
Hynoucí beserker
Neúnavné, oči
Neklidné, srdce
Nehybné, tělo
Zapomělo, bolest
Neúnavná, síla
Neklidný, vztek
Nehybné, tělo
Nesmrtelný
Beserker - válečník ve vlčím rouchu
Neporazitelný - meč ve tvé ruce
Beserker - zasvěcený Wotanu
Nesmrtelné - vlastní tělo
Oheň v srdci, smrtí sjednocený našima rukama
Germánský válečník - budujeme armádu
Ctíme toho, kdo vstupuje do bitvy
Pod vlajkou mocného medvěda
A také bolí oštěp
Proniká studený do tvého masa
Je však jisté, Valhalla je ta cena
Je naše mzda, ve věčném čase
Pád těla - Nesmrtelnost ducha
Furor Teutonicus
Neporazitelný
Nesmrtelný
Furor Teutonicus
Invictus
Immortalis
Furor Teutonicus
Invictus
Furor
Immortalis