Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hey, mind reader.
You know what I feel
Before I speak
It always seems you gotta one up me
Have a worse for me is that what you need
I've got it all and you've got nothing
Hey, Mind reader
Bet you didn't see this one coming
'Cause your eyes are never open
I've said sorry, you just mock me
And I'm ready to throw this up and away
I'm not able
able to say
Don't let me get away
I haven't been honest either
We could use each other
Don't let me get away
It's not getting any better
We could use each other
(Don't let me get away)
(Don't let me get away)
(Don't let me get away)
Hey, mind reader
Just as soon as I leave the room
My stomach drops, my guts I lose
I'm not the type to follow through
But you already knew that, didn't you?
Hey, mind reader
Quick steps, reality check
I might be gone before you're back
You bite your nails at the thought of that
Just tell me off, and let me hear you say
Are you able
able to stay
Don't let me get away
I haven't been honest either
We could use each other
Don't let me get away
It's not getting any better
We could use each other
(Don't let me get away)
(Don't let me get away)
(Don't let me get away)
(Don't let me get away)
Start speaking your mind reading
You can't keep me out, believe it
Start speaking say what we mean
No lies tucked in between our teeth
(Don't let me get away)
(Don't let me get away)
(Don't let me get away)
Don't let me get away
(Don't let me get away)
Don't let me get away
Don't let me get away
I haven't been honest either
We could use each other
Don't let me get away
It's not getting any better
We could use each other
(Don't let me get away)
Don't let me get away
We could use each other
(Don't let me get away)
Don't let me get away
Hey, mind reader
Hej, čtenáři myšlenek
Víš co cítím
předtím než promluvím
Vždy to vypadá jako když se na mě dostáváš
Nevýhoda pro mě je to, co potřebuješ
Mám to vše a ty nic
Hej, čtenáři myšlenek
Vsadím se, že to nevidíš přicházet
Protože tvé oči nejsou nikdy otevřené
Omluvila jsem se, ty ses mi vysmál
A já jsem připravena to zahodit pryč
Nejsem schopna,
schopna říci
Nenech mě odejít
Také jsem nebyla upřímná
Měli by jsme jednat navzájem.
Nenech mě odejít
Není tu nic lepšího
Měli by jsme jednat navzájem.
(Nenech mě odejít)
(Nenech mě odejít)
(Nenech mě odejít)
Hej, čtenáři myšlenek
Tak brzy jak opustím tuto místnost
Můj žaludek klesne, svá střeva ztratím
Nejsem ten typ co pokračuje
Ale ty už to víš, nebo ne?
Hej, čtenáři myšlenek
Rychlé kroky, potlačování reality
Mohla jsem odejít předtím než ses vrátil
Tak mi vynadej, a nech mě poslouchat jak říkáš
Jsi schopna
schopna zůstat
Nenech mě odejít
Také jsem nebyla upřímná
Měli by jsme jednat navzájem.
Nenech mě odejít
Není tu nic lepšího
Měli by jsme jednat navzájem.
(Nenech mě odejít)
(Nenech mě odejít)
(Nenech mě odejít)
(Nenech mě odejít)
Začít odříkávat čtení tvé mysli
Nemůžeš mě nechat vstaoupt, věř tomu
Začít oříkávat, řekni co znamenáme
Ne, lži zastčené mezi tvými zuby
(Nenech mě odejít)
(Nenech mě odejít)
(Nenech mě odejít)
Nenech mě odejít
(Nenech mě odejít)
Nenech mě odejít
Nenech mě odejít
Také jsem nebyla upřímná
Měli by jsme jednat navzájem.
Nenech mě odejít
Není tu nic lepšího
Měli by jsme jednat navzájem.
(Nenech mě odejít)
Nenech mě odejít
Měli by jsme jednat navzájem
Nenech mě odejít
Nelepší se to
Měli by jsme jednat navzájem
Hej, čtenáři myšlenek