Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Your rigid eyes stare into gloom,
I'm pouring out my grief to you...
Should I escape?
Nothing but silence where I stand,
Just a slight light at the end to pretend
I could escape.
White walls coming closer and closer,
Absorb my words without response.
I am your guide out of the dark
At the back of beyond
I hear your cries although they're gone.
Strain to scream my heart to you,
From my lips no sound escapes,
Just light from the moon...a twilit cry...
Trying to pick the better side
Stay in darkness, chase the light,
Am I wrong, or am I right?
Painful sun is touching your face,
A single ray may recall you to life.
I am your guide out of the dark
At the back of beyond
I hear your cries although they're gone.
Through the night, out of the dawn
At the back of beyond
I am by your side, but you are still alone.
I am your guide out of the dark
At the back of beyond
I hear your cries although they're gone.
Through the night, out of the dawn
At the back of beyond
I am by your side, but you are still alone.
Tvoje pevné oči zírají do tmy,
Vylila jsem si tobě svůj žal ...
Měla bych utéct?
Nic ale ticho, kde stojím,
Jen mírné světlo na konci si představ
Mohl jsem utéct.
Bílé stěny přicházejí blíž a blíž,
Sebrat má slova bez odezvy.
Já jsem tvůj průvodce temnoty
V zadní části za
Slyšel jsem, tvé výkřiky, i když jsi pryč.
Namáhavě křičí mé srdce k tobě,
Z mých úst žádný zvuk unikne,
Jen světlo z Měsíce ... stmívání, pláč ...
Snažím se vybrat lepší stranu
Pobyt ve tmě, honit světlo,
Mýlím se, nebo mám pravdu?
Bolestivé slunce se dotýká tvé tváře,
Jediný paprsek tě možná může vyzvat k životu.
Já jsem tvůj průvodce temnoty
V zadní části za
Slyšel jsem, tvé výkřiky, i když jsi pryč.
Přes noc, z úsvitu
V zadní části za
Jsem na tvé straně, ale stále sama.
Já jsem tvůj průvodce temnoty
V zadní části za
Slyšel jsem, tvé výkřiky, i když jsi pryč.
Přes noc, z úsvitu
V zadní části za
Jsem na tvé straně, ale stále sama