Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Just be friends All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends…
Ukandan da Kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU Kaki atsumeru youna
Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana
Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa
Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana
Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no
Hohoemi kizande Sen wo nuita
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusari no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen
Anten tansen Hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa Tsubuyaita
Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida
All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends…
Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni
Ochita kaben Hiroi ageta toshite
Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi
Bokura no jikan wa Tomatta mama
Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo
Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo
Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita
Bokura no kokoro wa Toge darake da
Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de
Kanashii hodo Kawaranai kokoro
Aishiteru no ni Hanare gatai no ni
Boku ga iwanakya
Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen
Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no
Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada
Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke
Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito
Kokomade da Mou furimukanaide
Aruki dasunda
Ichido dake, Ichido dake
Negai ga kanau no naraba Nando demo
Umare kawatte Ano hi no kimi ni
Ai ni iku yo
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna
Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito Kokomade da
Mou furimukanaide Aruki dasunda
Kore de oshimai sa
Just be friends All we gotta do Just be friends
It’s time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends…
Buďme jen přáteli
Vše, co máme být
Buďme jen přáteli
Je čas říct sbohem
Buďme jen přáteli
Vše, co máme být
Buďme jen přáteli
Buďme jen přáteli
Buďme jen přáteli
Napadlo mě to včerejší ráno
Jako bych sbírala kousky rozbitého skla
Co to, sakra, je?
Kapky z mého
Pořezaného prstu
Je to opravdu to
V co jsme doufali?
Věděla jsem
V hloubi své duše
Že nejtěžší volba
Bude tou nejlepší
Láska k sobě samé to odmítá
A opakuje vnitřní rozpory
Kdy ti to můžu říct?
V pomalu hnijícím světě
Snažím se
Ale tohle je jediná možnost
Odříznutí tvých vybledlých úsměvů
Vytáhnutí špuntu
Křičela jsem svým ochraptělým hlasem
Odráženým a zvučnějším
V ozvěně marnosti
Na konci nic nezbývá
Z mého osvobozeného já
Náhoda,
Co nás k sobě přitáhla
Se zvrhla do tmy
Jsme rozbití na kousky
"Nezáleží na tom, co děláme,
život je takový,"
Šeptala jsem
Něčí slzy padají dolů
Na vysušené tváře
Vše, co máme být
Buďme jen přáteli
Je čas říct sbohem
Buďme jen přáteli
Vše, co máme být
Buďme jen přáteli
Buďme jen přáteli
Buďme jen přáteli
Včera
Poklidná noc
Pomohla mi si uvědomit
Je to beze smyslu
Snažit se vrátit spadlé lístky
Protože nikdy znovu nevykvetou
Je to smutné
Ale je čas zemřít na mých dlaních
Nás čas už dávno zastavil
Pamatuji si
Kdy jsme se poprvé potkali
A tvůj krásný úsměv
Přináší to staré záležitosti
Ubližujeme si tak moc
Jak je to jen možné
Naše mysli jsou plné trnů
S tímhle pokračováním
Nudného vztahu
Je kruté
Že nemůžu změnit své myšlenky
Stále tě miluji
Nechci
Být od tebe oddělená
Ale musím ti říct
Hustě prší v mé mysli
Jsem omráčená
Stojím mrtvá
Vidím rozmazaně
Navzdory mému rozhodnutí
Bolest je tak pronikavá
Pouto mezi námi se rozdělilo
A umírá každý den
Sbohem, miláčku
Je konec
Musíme odejít
Bez otočení se
Jen jednou
Jen jednou
Pokud by se mé
Přání mohlo splnit
Chtěla bych se narodit ještě jednou
A jít se za tebou
Podívat v tyhle dny
Křičela jsem svým
Ochraptělým hlasem
Odráženým a zvučnějším
V ozvěně marnosti
Nic na konci nezbylo
Z mého osvobozeného já
Pouto mezi námi
Se rozdělilo
A umírá každý den
Sbohem
Miláčku
Je konec
Musíme odejít
Bez otáčení se
Celé to skončilo
Buďme jen přáteli (Čas říct si sbohem)
Vše, co máme být
Buďme jen přáteli
Buďme jen přáteli
Je čas říct si sbohem
Buďme jen přáteli
Buďme jen přáteli
Vše, co máme být
Buďme jen přáteli
Buďme jen přáteli
Čas říct si sbohem
Buďme jen přáteli
Měli bychom být
Pouze bychom měli
Vše, co máme být
Buďme jen přáteli
Měli bychom být jen přáteli
Je čas říct si sbohem
Buďme jen přáteli