Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Why, this car is automatic
It's systematic
It's...hy-dromatic
Why, it's greased lightnin'!
We'll get some overhead lifters and four barrell quads, oh yeah
Keep talkin', woah keep talkin'
Fuel injection cut off, chrome plated rods, oh yeah
I'll get the money, I need to get the money
With a four speed on the floor, they'll be waitin' at the door
You know that ain't shit when we'll be gettin' lots of tit
For greased lightnin'
Go greased lightnin', you're burnin' up the quarter mile
(Greased lightnin', go greased lightnin')
Go greased lightnin' You're coasting through the heat lap trail
(Greased lightnin', go greased lightnin')
You are supreme, the chicks'll scream
For greased lightnin'
We'll get some purple French tail lights and thirty inch fins, oh yeah
Palomino dashboard, and duel muffler twins, oh yeah
With new pistons, plugs and shocks, I can get off my rocks
You know that I ain't braggin', she's a real pussy waggon
Greased lightnin'
Go greased lightnin', you're burnin' up the quarter mile
(Greased lightnin', go greased lightnin')
Go greased lightnin' You're coasting through the heat lap trail
(Greased lightnin', go greased lightnin')
You are supreme, the chicks'll scream
For greased lightnin'
Go greased lightnin', you're burnin' up the quarter mile
(Greased lightnin', go greased lightnin')
Go greased lightnin' You're coasting through the heat lap trail
(Greased lightnin', go greased lightnin')
You are supreme, the chicks'll scream
For greased lightnin'
Go greased lightnin', you're burnin' up the quarter mile
(Greased lightnin', go greased lightnin')
Go greased lightnin' You're coasting through the heat lap trail
(Greased lightnin', go greased lightnin')
You are supreme, the chicks'll scream
For greased lightnin', lightnin', lightnin', lightnin'
Lightnin', lightnin', lightnin', lightnin'
Proč, to auto je automatické
Je to systematické
Je to ... hy-dromatické
Proč, je to namazaný blesk!
Seženem nějaké zvedáky a čtyřikomorové karburátory, ach jo
Mluv dál, hej, mluv dál
Přerušované vstřikování paliva, chromovaná táhla, ach jo
Seženu ty prachy, potřebuji sehnat ty prachy
Se čtyřimi rychlostmi v podlaze, budou čekat u dveří
Víš, že to není nesmysl, když dostanem hodně koz
Pro namazaný blesk
Jeď namazaný blesku, čtvrt míle ti hoří gumy
(Namazaný blesku, jeď namazaný blesku)
Jeď namazaný blesku, projdeš setrvačností přes kvalifikaci
(Namazaný blesku, jeď namazaný blesku)
Jsi nejvyšší, kočky budou křičet
Pro namazaný blesk
Seženem fialová francouzská koncová světla a třicet palců křídla, ach jo
Palominovou palubní desku a pár dvojtých výfuků, ach jo
S novými písty, svíčkami, a tlumiči, můžu uniknout všem úskalím
Víš, že se nevytahuji, je to skutečná mašina pro kočičky
Namazaný blesk
Jeď namazaný blesku, čtvrt míle ti hoří gumy
(Namazaný blesku, jeď namazaný blesku)
Jeď namazaný blesku, projdeš setrvačností přes kvalifikaci
(Namazaný blesku, jeď namazaný blesku)
Jsi nejvyšší, kočky budou křičet
Pro namazaný blesk
Jeď namazaný blesku, čtvrt míle ti hoří gumy
(Namazaný blesku, jeď namazaný blesku)
Jeď namazaný blesku, projdeš setrvačností přes kvalifikaci
(Namazaný blesku, jeď namazaný blesku)
Jsi nejvyšší, kočky budou křičet
Pro namazaný blesk
Jeď namazaný blesku, čtvrt míle ti hoří gumy
(
Namazaný blesku, jeď namazaný blesku)
Jeď namazaný blesku, projdeš setrvačností přes kvalifikaci
(Namazaný blesku, jeď namazaný blesku)
Jsi nejvyšší, kočky budou křičet
Pro namazaný blesk, blesk, blesk, blesk
blesk, blesk, blesk, blesk