Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
On golden wings
she flies at night,
with her dress
it's blinding white,
countless diamonds
and her long blonde hair,
The queen is coming,
so you better be aware.
Her plums and flowers
they're never the same,
Blue and silver,
it's all her game,
flying dragons
and enchanted woods,
she decides, she creates,
it's her reality.
In her world of dreams and make believe
she reigns forever
with all her glory.
Unicorns appear in her sight,
the fireflies lead her trough these woods at night
in search of the legendary amulet
and it's secret.
In the big oak there is a door,
which will lead her
to the wizard shore
and she'll ask him
for the wind to sail her home
to the world where she belongs.
In her world of dreams and make believe
she reigns forever
with all her glory.
In this world of endless fantasy
she makes it happen
it's her reality.
In her world of dreams and make believe
she reigns forever
with all her glory.
In this world of endless fantasy
she makes it happen
it's her reality.
Na zlatých křídlech
letí v noci,
ve svých šatech
je oslnivě bílá,
nespočetně diamantů
a dlouhé blonďaté vlasy,
královna přichází,
tak buď raději opatrný.
Její švestky a květiny
nejsou nikdy stejné,
modrá a stříbrná,
to je všechno její hra,
létající draci
a začarovaný les,
rozhodne se a vytvoří jej,
je to její realita.
V jejím světě snů a předstírání
bude vládnou navždycky
s veškerou svou slávou.
Jednorožci se objevují v jejím dohledu,
světlušky ji v noci provádějí přes tyto lesy
při hledání pověstného amuletu
a ten je ukrytý.
Ve velkém dubu jsou dveře,
které ji dovedou
k čaroději
a toho požádá
o vítr, jež by ji doplavil domů
do světa, kam patří.
V jejím světě snů a předstírání
bude vládnou navždycky
s veškerou svou slávou.
V tomhle světě nekonečné fantazie
činí to možným,
je to její realita.
V jejím světě snů a předstírání
bude vládnou navždycky
s veškerou svou slávou.
V tomhle světě nekonečné fantazie
činí to možným,
je to její realita.