Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Get up!
So hold these words up to your chest
Prove to them all why you're the best and when they say you're just like the rest
It's time to put that courage to the test
So do your very best, to tear them down until there's nothing left
And while you're swelling on the past, we'll see who's laughing last
You've said enough for both of us, so don't try to deny it
And some things are better left unsaid, but I can't keep this quiet
Well I'm not one to hold a grudge and hide it from the surface,
'Cause every single thing I've ever held against you has a purpose
You're good at starting problems for the hell of it,
But our difference is that I don't use my past to make me feel relevant
I've told you once & I'll tell you twice, that everything comes with a price
And after all the things you said, you should've known how this would end
I've told you once & I'll tell you twice, that everything comes with a price
Well you rolled the dice & now tough luck kid
We're all pissed off, with no fucks to give
'Cause you say that we're cowards and that we're the ones to blame,
But we're one in a million and you're all the fucking same
You're so proud of the one-liners you wrote
It must be hard to talk shit with a dick in your throat!
Let's take it back to the top, whether you're ready or not
You knew that we'd never stop, so bring the best that you got
Maybe this is too much for you, but how dare you even try to take my words and turn them inside out to hide the fact that all your luck ran out
Well who the hell gave you the right to tell me how to live my life?
And when you said enough is enough, I fought to keep going when the going get tough
You might think you've got me tricked, but you're not hard to see through
So let me make this clear, don't bite the hand that feeds you
Vstať!
Tak drž si tie slová v tvojej hrudi
a dokážte im všetkým, že ste najlepší a keď povedia, že ste ako ostatní vtedy je čas otestovať guráž
tak zrobte to najlepšie ako viete, že ich zrazíte k zemi
až kým nič neostane
a kým sa nadúvate ohľadom minulosti uvidíme kto sa bude smiať naposledy.
Povedali ste, že už je toho DOSŤ pre nás obidvoch, tak sa to nesnažte poprieť
a niektoré veci je lepšie nechať nepovedané, ale ja nemôžem to udržať v tichosti
Dobre, niesom jediný kto má odpor a skrýva to navonok
pretože každú vec, ktorú som mal proti vám má zmysel
Ste dobrí len na robenie problémov, do pekla s tým, ale rozdiel medi nami je, že nepoužívam moju minulosť, aby som sa cítil dôležitý
Povedal som ti to raz a poviem ti to druhýkrát, že všetko niečo stojí
a po tých všetkých veciach, ktoré ste povedali by ste mali vedieť ako sa to skončí
Povedal som ti to raz a poviem ti to druhýkrát, že všetko niečo stojí
Dobre, hodili ste kockou a teraz máte šťastie deti
Sme naštvaní, ale so žiadnymi argumentami, ktorými by sme oponovali, pretože ste povedali, že sme zbabelci a my sme na vine, ale my sme 1 z milióna a vy ste všetci zatratene rovnakí
Si tak pyšný na zopár viet, ktoré si napísal
musí to byť ťažké hovoriť hovadiny s vtákom v hrdle!
Poďme teda späť na vrchol, či už ste pripravení alebo nie
vedeli ste, že my nikdy neprestaneme, tak doneste to najlepšie čo máte
Možno je toto príliš na vás, ale akí ste odvážni ste snažiť sa vziať moje slová a pozmeniť ich, aby ste zakryli fakt, že všetko vaše šťastie utieklo
Dobre no, kto vám dal do čerta právo hovoriť mi ako mám žiť môj život?
a keď ste povedali, že čo je dosť je dosť, bojoval som aby to pokračovalo i keď pokračovať bolo ťažké
Mohol by si si myslieť, že si ma prekabátil, ale nie je ťažké to vidieť
Tak dovoľ mi to objasniť, nehrýz ruku, ktorá ťa kŕmi