Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Die Sonne scheint auf mein Fenster
sie scheint auf mein Bett
ich liege mit offenen Augen da
denk an dich und seh dein gesicht
ich habe dich schon oft geseh´n
doch ich hab dich nie erkannt
deine Augen dein lächeln, seh ich jetzt klar
wünsche mir du wärst jetzt hier
ich weis nicht wie ich´s erklären soll
plötzlich war es da
ich wach morgens auf- seh zum Fenster raus
und dann war alles klar
Uhlalala
Ich träumte oft von dir
uhlalal
dann bist du nah bei mir
und ich bei dir
uhlalala-lalala
Du gehst mir seitdem nicht mehr aus dem Kopf
und ich muss dich seh´n
vielleicht gehts dir auch so- vielleicht auch nicht
wenn´s so wär wär´s wirklich schön
ich weis jetzt was es bedeutet
mit dir befreundet zu sein
zuneigung geht nicht so schnell kaputt
so wie irgendeine liebelei
Uhlalal
ich träumte oft von dir...
Slunce svítí na mém okně
to se objeví na mé posteli
Ležím tam s otevřenýma očima
myšlení se na tebe a vidím tvou tvář
Často jsem byl Geseh'n
Ale já jsem si nikdy neuvědomil
tvé oči, tvůj úsměv, vidím jasně teď
Přál bych si, abys byl tady teď
Nevím, jak to vysvětlit
Najednou to bylo tam
Jsem vzhůru ráno vidět z okna-
a pak bylo všechno jasné,
Uhlalala
Často jsem snil o vás
uhlalal
pak jsi blízko mě
a já jsem s vámi
uhlalala-lalala
Jsi bolest od té doby nic víc z hlavy
a musím vidět
Možná vás také možná ne-
Kdyby to bylo tak, že by bylo opravdu pěkné
Teď vím, co to znamená
být přátelé s vámi
postižení není snadno rozbit
jako každý jiný milostný vztah
Uhlalal
Často jsem snil o vás ...