Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Du warst für mich der allergrößte
du warst immer für mich da
hast meine Hände fest gehalten
als ich am Boden lag
Und dann kam der Tag- du warst nicht mehr da
es tat so furchtbar weh
es wird wohl noch ne weile vergeh´n
bis wir uns wieder seh´n
Pass gut auf dich auf- ich weis alles wird gut
ich will dich nicht nochmal verlieren
Pass gut auf dich auf- ganz egal wo du bist
ich weis du bist bei mir
Pass gut auf dich auf- ich weis alles wird gut
ich seh dich noch immer vor mir
Pass gut auf dich auf- ganz egal was passiert
ein Teil lebt immer in mir
Du warst der fels in meinem Leben
hab so oft nach dir gesucht
du hast vieles nicht verstanden
hab dich geliebt und auch verflucht
wir waren so nah, ham immer geglaubt
uns bleibt noch soviel Zeit
der Abschied kam um Jahre zu früh
du warst noch nicht soweit
Pass gut auf sich auf...
Byl jsi pro mě největší
jsi vždycky tam pro mě
Nechala jsem si ruce pevně na
jak jsem ležel na zemi
A pak přišla den, kdy jsi byl pryč
Bolelo to tak strašně
To je pravděpodobně ještě nějakou dobu vergeh'n
dokud jsme se znovu setkáme
Postarejte se o sebe-Vím, že budete v pohodě
Nechci tě ztratit znovu
Postarejte se o sebe-bez ohledu na to, kde se nacházíte
Vím, že jsi se mnou
Postarejte se o sebe-Vím, že budete v pohodě
Vidím tě stále před sebou
Vzít dobrou péči o sebe, bez ohledu na to, co se děje
část je vždy žijící ve mně
Byl jsi skála v mém životě
'jsem hledal tolikrát za vás
jste nepochopil moc
jste milovali a prokletý
Byli jsme tak blízko, šunka vždy věřil
námi je ještě tolik času
rozloučení přišla let příliš brzy
jste nebyli připraveni
Pečujte o sebe ...