Texty písní Wolves At The Gate We Are the Ones Tonight My Son, Be Still And Sleep

Tonight My Son, Be Still And Sleep

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Tonight my son, be still and sleep while storms are crashing
On this deep we drop the anchor with the hope
This vessel holds us still
Oh Great Captain, You navigate the storm
My son be still and sleep while storms are crashing
Oh Great Captain, You navigate the storm

An angry water surges the waves have taken its toll
While this ship submerges on my tempest soul
And though we've weathered the storm
You know the next one could be much stronger
And I can see the shoreline
Is a mirage or a sign?
I can feel the anchor fast as I meet each sudden blast
And the cable though unseen bears the heavy strain between
Each storm I safely ride until the turning of the tide
As I meet each sudden blast

We drop the anchor with the hope we won't set sail into the storm
We set the sails and tie the rope tonight my son, be still and sleep

My anchor holds until this tempest calms and dies
For this squall's the throne to which He rides
Still this faith will last the waves demise
All these purging skies will never see my end

We drop the anchor with the hope we won't set sail into the storm
We set the sails and tie the rope tonight my son, be still and sleep

As the waves crash over and over
You are my anchor
Every gale I meet
The plight of all the seas can't separate me
For all I have is Yours
Dnes večer svojho syna uložím spať, kým bude táto búrka
Na tomto hlbokom mieste vypustíme kotvu s nádejou
Táto loď nás stále má
O velký kapitán, stráca orientáciju v búrke
Moj syn bude spať, kým bude táto burka
O velký kapitán, stráca orientáciju v búrke

Nahnevané vody a vlny dnes vybrali svoju daň
Aj keď sa táto loď potopý, v mojej duši je búrka
A aj keď sme nevydržali tuto burku
Viete, ta budúca by mohla byť oveľa silnejšia
Vidím pobrežie
Je to prelud, alebo znamenie?
Cítim ako sa kotva uvolnila a stretli sme sa s každým náhlym výbuchom
A kábel aj keď neviditelný nesie medzi nami ťažké napetie
Cez každú burku bezpečne jazdil, kým sa vlny neobratili
Stretli sme sa s každým náhlym výbuchom

Vypustíme kotvu s nádejou, nevyplávame do búrky
Nastavýme plachty a uviažeme ich, a moj syn bude stále spať
My držíme kotvu, burka sa upokojuje a zomrie
Táto burka je na trone, cez ktoru sme šli
Stále tato viera vydrží vlny demesije
Toto očistené nebo ešte neuvidí moj koniec

Vypustíme kotvu s nádejou, nevyplávame do búrky
Nastavýme plachty a uviažeme ich, a moj syn bude stále spať

Ako vlny donas búraju znova a znova
Ty si moja kotva
Každu výchricu stretnem
Situaciju zo všetkých morí, nemožem odďeliť odomna
Pre všetko čo mám je na vás
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy