Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
(I've got to say)
I told you all along,
sleep tight tonight
(while i am gone)
(I've been away for far too long)
I told you all along,
is it worth the fight
(for the one you love?)
(the one you love)
I wish you were here, yeah
I wish you were here
Whoa, whoa
When I see your face,
it's when i come alive
Whoa, whoa
When I see your face,
it's when i come alive
Let's not say goodbye,
you make me feel alive,
don't you say goodbye,
god it's good to be alive
(Take me away
far away from here)
Is this just another place with eyes and ears
(that let you know)
And do you wish you were here?
Do you wish you were here?
Whoa, whoa
When I see your face,
it's when i come alive
Whoa, whoa
When I see your face,
it's when i come alive
Let's not say goodbye,
you make me feel alive,
don't you say goodbye,
god it's good to be alive
(I pray to god you'll never know,
there's only one of me,
and plenty more like you
I pray to god you'll never know,
there's only one of me,
and plenty more like you)
(I pray to god you'll never know,
there's only one of me,
and plenty more like you
I pray to god you'll never know,
there's only one of me,
and plenty more like you)
and I told you all along,
sleep tight tonight
(while i am gone
and i've waited for too long)
Yeah, and I wish you were here
and I wish you were here
Whoa, whoa
When I see your face,
it's when i come alive
Whoa, whoa, whoa!
Let's not say goodbye,
[Whoa, whoa, when I see your face it's when I come alive]
Don't you say goodbye
[Whoa, whoa, when I see your face it's when I come alive]
Let's not say goodbye,
[Whoa, whoa, when I see your face it's when I come alive]
Don't you say goodbye
[Whoa, whoa, when I see your face it's when I come alive]
Whoa, whoa,
When I see your face, it's when I come alive
Whoa, whoa, whoa!
(Musím říct)
Říkal jsem ti celou dobu,
spi dnes napjatě
(zatímco jsem pryč)
(Byl jsem pryč příliš dlouho)
Říkal jsem ti celou dobu,
stojí to za boj
(pro někoho, koho miluješ?)
(pro někoho koho miluješ)
Přeji si, aby jsi tu byla, jo
Přeji si, aby jsi tu byla
Whoa, whoa
Když vidím tvou tvář,
to je kdy ožívám
Whoa, whoa
Když vidím tvou tvář,
to je kdy ožívám
Nebudeme se loučit,
díky tobě se cítím naživu,
nemusíš říkat sbohem,
bože, je dobré být naživu
(Vezmi mě pryč
daleko odsud)
Tohle je jen další místo s očima a ušima
(to aby jsi věděla)
A přeješ si tu být?
Přeješ si tu být?
Whoa, whoa
Když vidím tvou tvář,
to je kdy ožívám
Whoa, whoa
Když vidím tvou tvář,
to je kdy ožívám
Nebudeme se loučit,
díky tobě se cítím naživu,
nemusíš říkat sbohem,
bože, je dobré být naživu
(Modlím se k Bohu abys nikdy nevěděla,
já jsem tu pouze jednou,
a mnohem více jich je jako ty
Modlím se k Bohu abys nikdy nevěděla,
já jsem tu pouze jednou,
a mnohem více jich je jako ty)
(Modlím se k Bohu abys nikdy nevěděla,
já jsem tu pouze jednou,
a mnohem více jich je jako ty
Modlím se k Bohu abys nikdy nevěděla,
já jsem tu pouze jednou,
a mnohem více jich je jako ty)
A říkal jsme ti celou dobu,
spi dnes napjatě
(zatímco jsme pryč
a já jsem čekal příliš dlouho)
Jo, a přeji si, aby jsi tu byla
a přeji si, aby jsi tu byla
Whoa, whoa
Když vidím tvou tvář,
to je kdy ožívám
Whoa, whoa, whoa!
Nebudeme se loučit,
[Whoa, whoa, když vidím tvou tvář, to je kdy ožívám]
Nemusíš říkat sbohem
[Whoa, whoa, když vidím tvou tvář, to je kdy ožívám]
Nebudeme se loučit
[Whoa, whoa, když vidím tvou tvář, to je kdy ožívám]
Nemusíš říkat sbohem
[Whoa, whoa, když vidím tvou tvář, to je kdy ožívám]
whoa, whoa
Když vidím tvou tvář, to je kdy ožívám
Whoa, whoa, whoa!