Texty písní Yellowcard Lights And Sounds Down On My Head

Down On My Head

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I work all night
For one more day that I can say I'm all alone, alone
I just need time
And I will say what I believe and I'll come home, home
And all I know

I never thought I would wake up in bed
Watching the world coming down on my head
I'd sleep like a dog if you would never had said
This is the world coming down on your head

As life flies by
I'm not sure how I'm gonna do this all again, again
So line by line
I write this down and I'm just trying to find the end, the end
And all I know

I never thought I would wake up in bed
Watching the world coming down on my head
I'd sleep like a dog if you would never had said
This is the world coming down on your head

You gave it to me
I remember it read
You got the world coming down on your head
There's nothing to fight for, it's already dead
And this is the world coming down on my head

I never thought I would wake up in bed
Watching the world coming down on my head
I'd sleep like a dog if you would never had said
This is the world coming down on your head

I'm not gonna swallow the lie that I'm fed
Cos I want the world coming down on my head
You're gonna find out you're already dead
And I was the world coming down on your head
Pracuju celou noc
Pro jeden den navíc, kdy můžu říct, že jsem jenom sám, samotný
Potřebuju jenom čas
A řeknu, čemu věřím a příjdu domů, domů
A všechno vím

Nikdy bych si nemyslel, že bych se chtěl probouzet v posteli
A sledovat svět řítit se na mou hlavu
Spal jsem jako pes, kdybys nikdy nechtěl říct
Že tohle je svět řítící se na tvou hlavu

Jak život letí kolem
Nejsem si jistý, jak jsem se chystal tohle všechno udělat zase, zase
Tak píšu moji linku
Píšu to dolů a jenom zkouším najít konec, konec
A všechno vím

Nikdy bych si nemyslel, že bych se chtěl probouzet v posteli
A sledovat svět řítit se na mou hlavu
Spal jsem jako pes, kdybys nikdy nechtěl říct
Že tohle je svět řítící se na tvou hlavu

Dala jsi mi to
Dobře si to pamatuju
Dostala jsi svět řítící se na tvou hlavu
Není tady nic, zač bojovat, je to doopravdy smrt
A tohle je svět řítící se na moji hlavu

Nikdy bych si nemyslel, že bych se chtěl probouzet v posteli
A sledovat svět řítit se na mou hlavu
Spal jsem jako pes, kdybys nikdy nechtěl říct
Že tohle je svět řítící se na tvou hlavu

Nechystal jsem se ted' polknout, že jsem krmil
Protože jsem chtěl, aby se mi zřítil svět na hlavu
Chystal jsem se jenom vyhledat, jestli jsi opravdu po smrti
A to byl svět řítící se natvou hlavu
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy