Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You're so good and you're so bad
and everybody wants to be your man
Your so good and your so bad
and everybody wants to be
in your hair and under your skin
and in those clothes
and on those lips
But me
Chorus
Kiss and tell, everybody else
and you're at your best
when I'm making, making baby steps
You make the rules up as you go
So I've gotta make some of my own
You make the rules up as you go
so I'm gonna send your love home
What did you expect from me?
I said there's so much more that you won't see.
What did you expect from me?
I said I'm smarter than him you see.
Kiss and tell, everybody else
and you're at your best,
when I'm making,
baby steps,
and I'm sick and tired of bein' the good guy.
And I've done my time,
you should hit the back of the line
I know, you don't need to tell me (12x)
I know, you don't, I know, you don't
Need to tell me, tell me
I know, you don't, I know, you don't
Need to tell me, tell me.
Kiss and tell
Everybody else
and you're at your best
when I'm making
baby steps
and I'm sick and tired
of bein' the good guy
And I've done my time
you should hit the back of the line
Jsi tak hodná a jsi tak zlá
A každý chce být tvůj kluk
Jsi tak hodná a jsi tak zlá
A všichni chtějí být
Ve tvých vlasech a pod tvou kůží
A v těch šatech
Na tvých rtech
Kromě mně
Sbor
Líbej se a mluv se všemi ostatními
Teď jsi na vrcholu
Zatím co já, dělám dětské krůčky
Vytváříš pravidla zatímco kráčíš
Takže si musím vytvořit nějaké vlastní
Vytváříš pravidla zatímco kráčíš
Takže pošlu tvoji lásku domů
Co jsi ode mně očekávala?
Řekl jsem je tu hodně věcí které neuvidíš.
Co jsi ode mně očekávala?
Řekl jsem že jsem chytřejší než on.
Líbej se a mluv se všemi ostatními
Teď jsi na vrcholu,
Zatím co já dělám,
dětské krůčky,
Jsem nemocný a unavený, z toho že jsem hodný kluk
A teď je tomu konec
Měla bys narazit na zadní stranu koleje
Já vím, nemusíš mi nic říkat (12x)
Já vím, nemusíš, já vím, nemusíš
Mi nic říkat, řekni mi
Já vím, nemusíš, já vím, nemusíš
Mi nic říkat, řekni mi.
Líbej se a mluv
se všemi ostatními
A teď jsi na vrcholu
Zatím co já dělám
dětské krůčky
Jsem nemocný a unavený
z toho že jsem hodný kluk
A teď je tomu konec
Měla bys narazit na zadní stranu koleje