Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I hate to break it to you
But you're just a lonely star
I try to bring you down but
Our level isn't good enough
You always do as you believe so
I'm gonna follow suit
And take a seat
I'll watch you fall apart
Cause in the end what are you without me
I'll slow this down cause I know that you can't keep up
Oh maybe I maybe I was wrong from the start
I might be proud but least I'm proud of something
You've taken pride in becoming nothing
You get me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
You get me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
I'm married to the music
For better or for worse
You say that I wish for this
But your gift is my curse
I can't recall the last time
Someone asked me how I was
I want you out the fucking way
But my hell it chewed us up
A sleaze in the dirt
You get me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
You get me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
Don't forget what you've learnt
Don't forget what you've heard
The truth just confirms
I can't see this side of you anymore
Oh you've become what I hate
Sell yourself for better fame
Now the walls have closed the doors
Wanna drag me down for more
FUCK YOU
FUCK YOU
You get me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
You get me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
Nerád to v tebe lámem
Ale si len osamelá hviezda
Skúšal som ťa zostreliť, ale
Náš level nie je dostatočne dobrý
Vždy si konala, tak ako si v to verila
Budem následovať dav
A sadnem si
Budem pozerať, ako sa rozpadáš
Pretože nakoniec, čo si bezo mňa?
Spomalím, lebo viem, že neudržíš krok
Oh, možno som sa zo začiatku mýlil
Môžem byť pyšný, ale najmenej som pýšný na niečo
Vzala si si hrdosť v stávaním sa ničím
Dostávaš ma na okraj môjho sedadla
Uhryzol som sa do jazyka, takže ma nepočuješ
Chcem nenávidieť každú časť teba vo mne
Nemôžem nenávidieť tých, čo ma stvorili
Dostávaš ma na okraj môjho sedadla
Uhryzol som sa do jazyka, takže ma nepočuješ
Chcem nenávidieť každú časť teba vo mne
Nemôžem nenávidieť tých, čo ma stvorili
Oženil som sa s hudbou
Pre lepšie, alebo horšie
Povedala si, čo si praješ
Ale tvojím darom je moje prekliatie
Nemôžem si spomenúť na posledné časy
Niekto sa ma spýtal, akým som bol
Chcem ťa preč z mojej skurvenej cesty!
Ale moje peklo je, že nás to vysiľuje
Špinavosť v špinavosti
Dostávaš ma na okraj môjho sedadla
Uhryzol som sa do jazyka, takže ma nepočuješ
Chcem nenávidieť každú časť teba vo mne
Nemôžem nenávidieť tých, čo ma stvorili
Dostávaš ma na okraj môjho sedadla
Uhryzol som sa do jazyka, takže ma nepočuješ
Chcem nenávidieť každú časť teba vo mne
Nemôžem nenávidieť tých, čo ma stvorili
*Ollie
*
Nezabúdaj, čo si sa učil
Nezabúdaj, čo si počul
Pravda len schvaľuje
Túto tvoju stránku už nemôžem viac vidieť
Oh, stala si sa tým, čo nenávidím
Predala si sa pre lepšiu povesť
Teraz majú steny zatvorené dvere
Chceš ma viac zhodiť?
J.bem ťa!
J.bem ťa!
Dostávaš ma na okraj môjho sedadla
Uhryzol som sa do jazyka, takže ma nepočuješ
Chcem nenávidieť každú časť teba vo mne
Nemôžem nenávidieť tých, čo ma stvorili
Dostávaš ma na okraj môjho sedadla
Uhryzol som sa do jazyka, takže ma nepočuješ
Chcem nenávidieť každú časť teba vo mne
Nemôžem nenávidieť tých, čo ma stvorili