Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Have you ever
Felt like you could do better
You have to use your umbrella inside
You have to keep your eyes open at all times
Have you ever
made mistakes that you regret
Don't say you never
You can't play a player
Oh you all wish you the best
And i'll wait for this to blow over
I'll take some time to recover
I'm okay, you okay, we okay now
I'm okay, you okay, we okay now
You and all your morals
Worry about them tommorow
Double standers through the roof
You're sitting on the top about to fall through
And you always bring me down
Even though I
Carry the flag around
wanna talk like adults now?
And hey there little friend
Here's some things I never said
And i'll wait for this to blow over
I'll take some time to recover
I'm okay, you okay, we okay now
I'm okay, you okay, we okay now
And i'll wait for this to blow over
I'll take some time to recover
I'm okay, you okay, we okay now
I'm okay, you okay, we okay now
[solo]
And i'll wait for this to blow over
I'll take some time to recover
I'm okay, you okay, we okay now
I'm okay, you okay, we okay now
And i'll wait for this to blow over
I'll take some time to recover
I'm okay, you okay, we okay now
I'm okay, you okay, we okay now
Už jsi někdy
měl pocit, že bys to zvládl lépe?
Musíš použít deštník uvnitř
Musíš udržet oči otevřené po celou dobu
Už jsi někdy
udělal chyby kterých jsi litoval?
Neříkej, že jsi nikdy
nepředstíral
Oh, přeju vám všem to nejlepší
A budu čekat na to jak to přeženeš
Vezmu si nějaký čas na zotavení
Já jsem v pohodě, ty jsi v pohodě, jsme v pohodě teď
Já jsem v pohodě, ty jsi v pohodě, jsme v pohodě teď
Ty a tvoje morálka
O ně se postarej zítra
Dvojité čekání (stání) skrz střechu
Sedíš na vrcholu ztroskotání
a vždy mě vrátíš na zem
I když
nesu vlajku kolem
Teď chceš mluvit jako dospělí?
A hele, malý kamarád
Zde je několik věcí, které jsem nikdy neřekl
A budu čekat na to jak to přeženeš
Vezmu si nějaký čas na zotavení
Já jsem v pohodě, ty jsi v pohodě, jsme v pohodě teď
Já jsem v pohodě, ty jsi v pohodě, jsme v pohodě teď
A budu čekat na to jak to přeženeš
Vezmu si nějaký čas na zotavení
Já jsem v pohodě, ty jsi v pohodě, jsme v pohodě teď
Já jsem v pohodě, ty jsi v pohodě, jsme v pohodě teď
[solo]
A budu čekat na to jak to přeženeš
Vezmu si nějaký čas na zotavení
Já jsem v pohodě, ty jsi v pohodě, jsme v pohodě teď
Já jsem v pohodě, ty jsi v pohodě, jsme v pohodě teď
A budu čekat na to jak to přeženeš
Vezmu si nějaký čas na zotavení
Já jsem v pohodě, ty jsi v pohodě, jsme v pohodě teď
Já jsem v pohodě, ty jsi v pohodě, jsme v pohodě teď