Texty písní Your favorite martian Mr Douche Bag

Mr Douche Bag

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

You're a douche bag, do-douche bag do-do-do-do-douche bag. You're a douche bag, do-douche bag do-do-do-do-douche bag.

Hey Mr. Douche Bag, why's your ego so massive?
You know it's 2 AM and it's dark outside. You don't need those s-s-ssunglasses.
Yeah we all remember that hot chic you hooked up with once
because you went on to brag about it for months and months.

Yeah we all get that you think it's impressive
but ain't nobody impressed with how much you're bench pressing.
Buying Smirnoff Ice for girls half your age,
telling all your douche bag friends that you "still got game."

Dear Mr. Douche Bag. We all agree that you are a dumb ass. Why can't you see that!

you're a douche bag, do-douche bag do-do-do-do-douche bag. You're a douche bag, do-douche bag do-do-do-do-douche bag.

Dear Mr. Douche Bag do you find it necessary to shout into your Bluetooth
or boast about high school rugby "and I would have went pro if it weren't for my bum knee".

And why you got to complain every single time your not getting laid.
You douche bags are a lot of the same. "Dude let's go. This place is full of grenades" Always trying to look cool, like it's a full time career.
That's why your Facebook pic shows you chugging a beer.
You got your gold chain and your wife-beater on
So you can fist pump your way to the tanning salon.

Dear Mr. Douche bag. We all agree that you are a dumb ass. Why can't you see that you're a douche bag, do-douche bag do-do-do-do-douche bag. You're a douche bag, do-douche bag do-do-do-do-douche bag.

Inconsiderate, ignorant, you drink you get belligerent,
you think anybody finds you amusing? No, no, no. Not even a little bit.
You always find a way to stop all the fun
like, when you scream "party foul" at the top of your lungs.
Dear Mr. Douche Bag, I caught you bragging again.
Trust me man, nobody gives a damn what frat you were in.
You claim you hang with celebrities when you don't know any at all.
"But dude I'm totally banging George Clooney's sister in law."

No you're not--come on.

Dear Mr. Douche Bag. We all agree that you are a dumb ass. Why can't you see that you're a douche bag, do-douche bag do-do-do-do-douche bag. You're a douche bag, do-douche bag do-do-do-do-douche bag.

Hitting on other girls when yours is in the room.
You're a douche bag do-douche bag do-do-do-do-douche bag

Walking in the club grabbing all on your junk.
You're a douche bag do-douche bag do-do-do-do-douche bag

Refusing to let go when she says no.
You're a douche bag do-douche bag do-do-do-do-douche bag

Cut me off in traffic then flipping me the bird
You're a douche bag do-douche bag do-do-do-do-douche bag

"Dude it's George Clooney's sister in law, I swear, come on where the hell is my protein shake?"
Jsi blbeček, bl-blbeček bl-bl-bl-bl-blbeček.
Jsi blbeček, bl-blbeček bl-bl-bl-bl-blbeček.

Hej pane blbečku, proč je tvý ego tak masivní?
Ty víš, že jsou 2 ráno a venku je tma.
Nepotřebuješ ty sl-sl-sluneční brýle.
Jo, my všichni si pamatujem tu sexy kočku, se kterou sis to jednou rozdal,
Protože ses tím vychloubal měsíce a měsíce

Jo, všichni chápem, že si myslíš, že je to působivé,
Ale na nikoho nezapůsobilo, jak moc you're bench pressing.
Kupovat Smirnoff Ice holkám, které jsou o polovinu mladší než ty,
říkat všem blbým kámošům, že jsi "stále ve hře."

Milý pane blbečku. Všichni souhlasíme s tím, že jsi debílek. Proč to jen nevidíš!

Jsi blbeček, bl-blbeček bl-bl-bl-bl-blbeček.
Jsi blbeček, bl-blbeček bl-bl-bl-bl-blbeček.

Milý pane blbečku, je fakt nutný řvát do Bluetooth nebo se vychloubat středoškolským fugby
"byl by ze mě prosík, kdybych si nezranil koleno".

A proč si musíš stěžovat pokaždé, když si nevrzneš.
Vy blbečci jste všichni téměř stejní.
"Kámo, jdem. Tohle místo je plný granátů."
Pořád se pokoušet vypadat cool,
Jako by to byla kariéra na plný úvazek.
Proto na své Facebook profilovce piješ pivo.
Máš svůj zlatý řetěz a oblečené své uplé tílko.
Takže můžeš cestou do solárka jít jako nějakej machr.

Milý pane blbečku. Všichni souhlasíme s tím, že jsi debílek. Proč to jen nevidíš!

Jsi blbeček, bl-blbeček bl-bl-bl-bl-blbeček.
Jsi blbeček, bl-blbeček bl-bl-bl-bl-blbeček.

Bezohledný, hloupoučký, když piješ, jsi agresivní,
Myslíš, že tě všichni považují za zábavného? Ne, ne, ne. Ani trochu.
Vždycky si najdeš způsob jak zastavit všechnu zábavu.
Jako když křičíš "párty faul" (pozn.: něco velmi nevhodného na párty) z celých plic.
Drahý pane blbečku, nachytal jsem tě znovu se vychloubat.
Věř mi chlape, nikoho nezajímá, kdes ksakru byl.
Lžeš o tom, že paříš s celebritami, ale neznáš vůbec žádnou.
"Ale kámo já tutově klátím švagrovou George Clooneyho."

Ale jdi, to není pravda.

Milý pane blbečku. Všichni souhlasíme s tím, že jsi debílek. Proč to jen nevidíš!

Jsi blbeček, bl-blbeček bl-bl-bl-bl-blbeček.
Jsi blbeček, bl-blbeček bl-bl-bl-bl-blbeček.
Nabalování ostatních holek, když ta tvoje je v místnosti.
Jsi blbeček, bl-blbeček bl-bl-bl-bl-blbeček.

Chodit po klubu a sahat si na svý nádobíčko.
Jsi blbeček, bl-blbeček bl-bl-bl-bl-blbeček.

Odmítat ji pustit, když řekne ne.
Jsi blbeček, bl-blbeček bl-bl-bl-bl-blbeček.

Odříznout mě v dopravě a ukazovat na mě prostředník
Jsi blbeček, bl-blbeček bl-bl-bl-bl-blbeček.

"Kámo je to George Clooneyho švagrová, přísahám, no ták! Kde je sakra můj proteinovej shake? "

Interpret

  • Interpret Your favorite martian
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy