Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
(Hiei) Manazashi No Aria
mikubiru na kono power
asahaka na monotachi yo
mitsumeru na ORE no me wo
yokoshima na manazashi de
osoreru mono wa nani mo nai no sa kodoku ni nareta tamashii
hieta ikari wo tada hirugaeshi kitakaze no yo ni habataku
ikazuchi yo kiesare
EGOISUTO yo koko wo sare
ZIG ZAG jiguzagu
ZIG ZAG jiguzagu
"mondou muyou!"
mikubiru na kono spirit
imawashii jaki domo yo
ugomeku na kore ijou
aozameru kono chijou wo
tatakau tame ni umareta ORE sa ai mo kuchi ni wa dasanai
shisen no kyouki tada togisumashi tatsumaki no yo ni tatakau
itsuwari wo hajiite
ikasama wo tsukisashite
ZIG ZAG jiguzagu
ZIG ZAG jiguzagu
"mondou muyou!"
mikubiru na kono power
asahaka na monotachi yo
mitsumeru na ORE no me wo
yokoshima na manazashi de
osoreru mono wa nani mo nai no sa kodoku ni nareta tamashii
hieta ikari wo tada hirugaeshi kitakaze no yo ni habataku
ikazuchi yo kiesare
EGOISUTO yo koko wo sare
ZIG ZAG jiguzagu
ZIG ZAG jiguzagu
hitomi ni yadoru hi ga mugon no ARIA utau
"mondou muyou!"
(Hiei) Árie v mém oku
Nepodceňuj tuto sílu,
ty ubohosti
Nemáš mi upřeně zírat do očí
se zlým pohledem
Moje duše má zvyk na samotu, a nemá strach z ničeho
Jen jsem si vzal zpátky svůj chladný hněv , a letěl jsem jak severní vítr
Hromy, zmizte!
Sobce, nechte tady!
CIK CAK cik cak
CIK CAK cik cak
"Nemá cenu se hádat!"
Nepodceňuj tuto duši
ty odporná zlá bytosti
Nemáš svíjet další
ohradu na této zemi
Já, ten kdo byl zrozen k boji, nikdy nemluví o lásce
Jen jsem zdokonaloval nebezpečnou zbraň, tohle oko, a boj jako tornádo.
S ohledem na veškeré lži
je to pronikavá lest
CIK CAK cik cak
CIK CAK cik cak
"Nemá cenu se hádat!"
Nepodceňuj tuto sílu,
ty ubohosti
Nemáš mi upřeně zírat do očí
se zlým pohledem
Moje duše má zvyk na samotu, a nemá strach z ničeho
Jen jsem si vzal zpátky svůj chladný hněv , a letěl jsem jak severní vítr
Hromy, zmizte!
Sobce, nechte tady!
CIK CAK cik cak
CIK CAK cik cak
Požár žije v mém oku zpívajícím tichou árii
"Nemá cenu se hádat!"