Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
It´s after eight and Mrs. Pearson is lying in her bed she thought about her life she´s tired of the work and she is sad...
No, no she hasn´t any bruises on her body in this time she´s under cower with the tears and waiting that all will be fine...
Where´s the rose,and where´s the opened red wine?
Let´s play like normal married people just for a while
Where´s the ticket to theatre?
and where´s the kiss for good night?
where´s the simple sign of favour and reason for life?
Refrain:
Can you have som reasonable chat for half an hour?
without bruises screem and slaps, and love each other!
I´m sure you´ll find your sanity - not more just half an hour remember your life before you became sour!
- not more just half an hour!
Adjoining room is empty but it´s place for husband of hers there´s only smoke of cigars, dirty clothes an glass of water
The common photo in the wooden frame is already broken the only move from wall to wall is Mrs. Pearson
- she is walking...
I know that´s not time for gifts, and dice were already thrown wedding ring is hangs on lace - he left her alone
did he forget about her, and did he find another?
sometimes when he comes at home but not like a father!
Refrain...
Where´s the rose, and where´s the opened red wine?
Let´s play like normal married people just for a while
where´s the ticket to theatre?
and where´s the kiss for good night?
where´s the simple sign of favour and reason for life?
Je po ôsmej a pani Ľudská si ľahá do svojej postele
rozmýšľala nad svojím životom,je unavená z práce a je smutná...
Nie,nie,nemá na svojom tele žiadne modriny
v tejto chvíli je učupená so slzami a čaká,že všetko bude fajn.
Kde je ruža a kde je otvorené červené víno?
Poďme aspoň na chvíľu hrať obyčajných manželov.
Kde je lístok do divadla?
A kde je bozk na dobrú noc?
Kde je jednoduchý dôkaz náklonnosti a dôvod žiť?
R:
Môžte mať normálny polhodinový rozhovor?
bez modrín,kriku,faciek a ľúbiť sa navzájom!
Som si istá,že nájdeš pochopenie,nie viac ako pol hodiny spomeň si na svoj život predtým,ako sa stal trpkým, nie viac ako pol hodiny.
Susedná izba je prázdna,je to miesto jej manžela.
Je tam len dym z cigár,špinavé veci a fľaša vody
spoločná fotka v drevenom ráme je už zlomená
jediný,kto prechádza od steny k stene je pani Ľudská prechádza sa...
Viem,že nie je čas na darčeky,kocky boli hodené
obrúčka visí na šnúrke-nechal ju samú
zabudol na ňu? a našiel si inú?
Občas príde domov,ale nie ako otec
R:
Kde je ruža a kde je otvorené červené víno?
Poďme aspoň na chvíľu hrať obyčajných manželov.
Kde je lístok do divadla?
A kde je bozk na dobrú noc?
Kde je jednoduchý dôkaz náklonnosti a dôvod žiť?