Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
who's that creeping out of my back door
don't say he's collecting for the poor
don't you tell me you're not having fun
the green eyed monster's got me on the run
phones keep ringing but there's no one there
you never told me why you changed your hair
someone else's lotion on my side of the mattress
green eyed monster's got me by the niagra's
don't think i'm mad, it's paranoia
(i want what you got)
i'm sad, you're glad
(i want what you got)
i'm hungry for your love
say the word, give me fever
(you got what i need)
keep those goodies for me
midnight shopping is a funny thing
but i'm not laughing, you don't wear your ring
you spend a fortune but your cupboard's bare
the green eyed monster's got his home in there
somethings cooking at the laundromat
dirty washing, i'm not having that
fifteen visits and my threads are bare
the green eyed monster leaves me in despair
don't think i'm mad, it's paranoia
(i want what you got)
i'm sad, you're glad
(i want what you got)
hungry for your love
you say, the word, give me fever
(you got what i need)
keep that something for me
what the hell is happening here
the more i get to know
i find out how much i don't know
who can i turn to now
when everything i touch
and everything i see
seems to crumble into dust
you put the evil eye on me
green eyed monster's driving me insane
and jealous lovers play a deadly game
my fire is burning but you're as cold as ice
the green eyed monster throws a loaded dice
who's that creeping out of my back door
don't say he's collecting for the poor
don't you tell me you're not having fun
the green eyed monster's got me on the run
the green eyed monster's got me on the run
the green eyed monster's got me on the run
kdo je ten plazivý z mého zadních dveøí
neøekne , že on vybírá pro chudý
ne- vy øíkáte mi vy se nepobavíte
žárlivost netvor-ovo dal mi za jízdy
sluchátka drží zvonìní ale tam je nikdo tam
vy to mi nenamluvíte proè vy jste zmìnili vaše vlasy
nìkdo jiné-ovo omývací prostøedek na mé stranì z matrace
žárlivost netvor-ovo dal mi niagra-ovo
ne- myslet i jsem šílený, to je paranoia
(já chci co vy jste dostali)
i jsem smutný, vy jste rád
(já chci co vy jste dostali)
i jsem laèný po vaší lásce
øíká , že slovo,dej mi horeèka
(vy jste dostali co potøebuji)
držet ty sladkosti pro mì
pùlnoc nakupování je zábavná vìc
ale já nejsem se smìjící, vy nenosíte váš prsten
vy utrácíte bohatství ale váš kredenc-ovo nepokrytá
žárlivost netvor-ovo dostal jeho domov v tam
nìco vaøení v automatické praèce
špinavé prádlo, nejsem nemám že
patnáct navštìvuje a mé osnovy jsou odhalit
žárlivost netvor opouští mì v zoufalství
ne- myslet i jsem duševnì chorý, to je paranoia
(já chci co vy jste dostali)
i jsem smutný, vy jste rád
(já chci co vy jste dostali)
laèný po vaší lásce
vy øeknete, slovo, dej mi horeèka
(vy jste dostali co potøebuji)
živobytí které do urèité míry pro mì
co peklo se stane zde
více i poznat
i zjistit jak moc i ne- vìdìt
kdo/který mùže i obrátit se na nyní
kdy všechno , co i dotýkat se
a všechno já vidím
se zdá drobit do prachu
vy dáte zlé oko na mì
žárlivost netvor-ovo odveze mì bláznivého
a žárlivého milence hrát smrtelnou hru
mùj oheò hoøí ale vy jste jako led
žárlivost netvor vrhá naložené kostky
kdo je ten plazivý z mého zadních dveøí
ne- øíct , že on je vybírá pro chudý
ne- vy øíkáte mi vy jsou ne se pobavíte
žárlivost netvor-ovo dal mi za jízdy
žárlivost netvor-ovo dal mi za jízdy
žárlivost netvor-ovo dal mi za jízdy