Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
It's Monday morning
And I would kill for a chance to drive
Get so far away from here with you my dear
That I'll never leave your side
Nobody knows the troubles I've seen
In a van, on a soapbox for the world to see
Miles away, and I wish this didn't mean so much to me
To be a monument for the rest of them
Miles away, and I wish this didn't mean so much to me
To be a monument for the rest of them
We're getting older
I've started to fear for my life
is this the way that it should be?
this whole thing's riding on me
it's been a long road so far
with nowhere to turn
There's no looking back from here
no more dwelling on my fears
Miles away, and I wish this didn't mean so much to me
To be a monument for the rest of them
Miles away, and I wish this didn't mean so much to me
To be a monument for the rest of them
Twenty bucks says you'll remember me
When you see me on your TV screen
It may be the first time
But it won't be the last time
[x3]
And I'll scream
so loud that everyone in this place
Will hear every word I say
'cause this is my time, this is my time to shine
let nothing stand in our way
[x2]
Twenty bucks says you'll remember me
When you see me on your TV screen
It may be the first time
But it won't be the last time
Je pondelok ráno
A zabíjal by som, aby som mohol jazdiť
Dostať sa čo najďalej odtiaľto, s tebou zlato
Nikdy ťa neopustím
Nikto nevie, aké problémy som videl
V dodávke, v umyvárke, svet to videl
Míle ďaleko, a želám si, aby to pre mňa veľa
neznamenalo
Byť sochou pre všetkých ostatných
Míle ďaleko, a želám si, aby to pre mňa veľa
neznamenalo
Byť sochou pre všetkých ostatných
Starneme
Začal som sa obávať o môj život
je na takej ceste, ako by mal?
Všetky tie veci sa na mňa rútia
Bola to dlhá cesta ďaleko
so žiadnou odbočkou
Už sa nedá odtiaľto obzerať späť
žiadne ničenie mojimi strachmi
Míle ďaleko, a želám si, aby to pre mňa veľa
neznamenalo
Byť sochou pre všetkých ostatných
Míle ďaleko, a želám si, aby to pre mňa veľa
neznamenalo
Byť sochou pre všetkých ostatných
Dvadsať babiek vravia, že si ma zapamätáte
Keď ma uvidíte na TV obrazovke
Môže to byť po prvý
ale určite nie posledný krát
[x3]
A všetko čo kričím
tak hlasno, že všetci na tomto mieste
budú počuť každé slovo, ktoré poviem
pretože toto je môj čas, môj čas slávy.
Nenechaj niečo sttáť v ceste.
Dvadsať babiek vravia, že si ma zapamätáte
Keď ma uvidíte na TV obrazovke
Môže to byť po prvý
ale určite nie posledný krát