Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
He likes to have the morning paper's
Crossword solved
Words go up words come down
Forwards backwards twisted round
He grabs a pile of letters from a small suitcase
Disappears into an office
It's another working day
And his thoughts are full of strangers
Corridors of naked lights
And his mind once full of reason
Now there's more than meets the eye
Oh, a stranger's face he carries with him
He likes a bit of reading on the subway home
A distant radio whistling tunes that nobody knows
At home a house awaits him, He unlocks the door
Thinking once there was a sea here
But there never was a door
And his thoughts are full of strangers
And his eyes to numb to see
And nothing that he knows of
And nowhere where he's been
Was ever quite like this
And his thoughts...
And at heart
He's full of strangers
Dodging on his train of thought
Train of thought
Rád se ráno papíru
Křížovka vyřešen
Slova nahoru slova sstoupil
Dopředu dozadu stočené kulaté
On chňapá hromady dopisů z malého kufru
Zmizí do kanceláře
Je to další pracovní den
A jeho myšlenky jsou plné neznámých
Chodbách nahý světla
A jeho mysl se jednou plný důvod
Nyní je tu více, než se na první pohled zdálo
Oh, cizí tvář si nese s sebou
Má rád trochu čtení na metro domů
A vzdálené rádiové hvízdající melodií, že nikdo neví,
Doma dům čeká mu odemyká dveře
Přemýšlíte, jakmile došlo k moři zde
Ale nikdy se dveře
A jeho myšlenky jsou plné neznámých
A jeho oči se znecitlivět vidět
A nic, co ví o
A nikde, kde to bylo
Byla někdy docela líbí
A jeho myšlenky ...
A v srdci
On je plný neznámých
Uskakování na svůj vlak myšlení
Vlak myšlení