Skrýt překlad písně ›
Lola čo mám robiť, chceš môj chrám dobiť. Si jak malá salsa v bare v noci závodiť, o moju priazeň chceš, lenže ešte nevieš. Že dneska večer bez mojej maličkosti odídeš.
Pozri za prvé som o dosť starší ako ty. Vyzerá to tak že robím preto veľké drahoty. Všetko je opodstatnené.
Doma ma čaká žena, ktorá je mi verná. A to je za druhé, prečo sa bránim tvojej snahe, tvojej salse,
tvojej sambe, tvojmu tangu. Aj keď pri pohľade na teba držím si sánku. Na parkete s tvojim tancom vyzerá to jak zo spánku. Ale Lola, napriek dravosti čo máš – držím sa dole.
Bohužial som vychovaný ešte v starej škole..... Cítim to tak, že tvoja námaha je zbytočná.
No nepoviem to, lebo slová nechcú von. Pričom sa – tvárim všetko je fajn.
A Žiarim na teba a šarm je jediná vec čo ti dám Ťa pozívam dnes. Lebo všetko čo hovoríš mne lichotí to.
Dáš si tekilu a či mochito. Chceš? Dáme si drink na počesť toho! Jak si dobrá no nevyhovuješ a preto zbohom!
Ako sa voláš spýtal by som sa ťa hneď. Ale nechcem počuť odpoveď.
Za iných okolností. By som prijal tvoju sieť. Nebude to tak len, keď ty mňa chceš.
Hej pina, zosadni z oblaku, si sa prihovorila mi, položila otázku? Usmiala, a ja,
Viem že si to isto vybalila 100 krát už Pusa tak pusť ma naisto nechutia tvoje ústa.
Sdáš sa mi hnusná, žiadna úcta, zdása ti to tvrdé tak uč sa, kolko máš rokov?
Skús si aj sebe otázky klásť, tak už choď, a kydaj na mňa, to ti isto pomôže,
Vyhýbaj sa mi, mňa zaujímajú ženy so skúsenosťami, čo vedia podržať keď treba aj pobaviť,
Určitú úroveň ktorú si nechcem pokaziť. No stále si tu a nevieš zastať,
nechýba ti vytrvalosť, no moja začína praskať. Pri bare čakajú dámy bez drinkov,
a ty neprestávaš mlaskať!
Snažíma sa stále no niekedy to nejde, trpezlivosť prejde, a som neúctivý,
Nerobí to často, ale aj tak, nechám ju tam stáť jak maják, s ovislov hlavou jak
kresch test panák a ladným krokom,
Odchádzam v strede jej vety, spoza chrbta už počujem len kokot! Možno...